EasyManuals Logo

Hatco 3CS-3 User Manual

Hatco 3CS-3
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
Formulaire n° 3CSFRM-0118
Français
Installation des modèles FRC
Le modèle FRC-I s’installe dans un comptoir. Suivez la
procédure ci-après pour installer l’appareil dans le comptoir.
NOTA: Les modèles FRC-II sont envoyés préassemblés sur
un support.
ATTENTION
Danger de brûlure: L’eau de vidange peut atteindre des
températures supérieures à 93 °C (200 °F). Utilisez les
matériaux de plomberie appropriés lors de l’installation
du système de vidange.
N’utilisez pas de tuyau d’extension sur les raccords
d’entrée et de sortie des réchauffeurs d’eau. Vous
risqueriez d’obtenir de mauvais résultats et de travailler
dans des conditions dangereuses.
1. Découpez l’ouverture dans le comptoir. Veuillez vous
référer au schéma de découpe du comptoir de cette
section pour plus d’informations.
a. Prenez les mesures et effectuez un repère de découpe
sur le comptoir. (505 mm [19-7/8″] ; x 301 mm [11-7/8″]).
Les coins requièrent un chanfrein de 25 mm (1″) x 45°
pour les trous de montage de 8 mm (5/16″).
b. Effectuez une découpe du comptoir en vous aidant des
repères.
2. Percez des trous de montage de 8 mm (5/16″) à chaque
coin de chanfrein. Consultez le schéma de découpe du
comptoir de cette section pour connaître les dimensions.
505 mm
(19-7/8")
Chanfrein de
25 mm (1") 45°
301 mm
(11-7/8")
492 mm
(19-3/8")
286 mm
(11-1/4")
Trou de montage de (5/16")
Comptoir
Vue supérieure de la découpe du comptoir
NOTA: Les lignes pointillées du schéma de découpe du
comptoir désignent la zone de découpe.
3. Appliquez un cordon d’agent d’étanchéité homologué
par la NSF entre le comptoir et le rebord de fixation de
l’appareil. Le produit d’étanchéité doit être prévu pour une
utilisation à une température minimale de 121°C (250°F).
4. Placez l’appareil dans l’ouverture du comptoir.
a. Alignez les goujons situés en bas du bac dans les trous
de montage de 8 mm (5/16″) à chaque coin de chanfrein.
b. Fixez-les à l’aide des écrous de blocage fournis.
NOTA: Un dégagement minimum de 762 mm (30″) doit être
observé sous le comptoir pour loger le réservoir, le
réchauffeur et l’ensemble du système de vidange.
5. Retirez l’excès de produit d’étanchéité.
Informations électriques
Les réchauffeurs d’eau 3CS et FR Hatco peuvent fonctionner
avec des systèmes d’alimentation standard. Consultez
l’étiquette des caractéristiques techniques pour connaître
l’alimentation électrique appropriée.
Tous les raccordements électriques internes ont été effectués
en usine. Veuillez consulter le « Tableau de classification des
tensions électriques » approprié pour plus d’informations sur
les exigences de câblage et de tension.
AVERTISSEMENT
Mettez l’interrupteur sur « ARRÊT », débranchez le cordon
d’alimentation/coupez le courant au disjoncteur, et laissez
refroidir l’appareil avant d’effectuer toute opération de
nettoyage, de réglage ou d’entretien.
AVIS
Raccordez les réchauffeurs d’eau à la même
alimentation électrique tel qu’indiqué sur l’étiquette des
caractéristiques. Le raccordement de l’appareil à une
alimentation électrique inappropriée annulera la garantie
du produit et risque d’endommager l’appareil.
Branchement des câbles
Les conducteurs d’un disjoncteur ou d’un sectionneur porte-
fusibles de dimension appropriée doivent être raccordés au
réchauffeur conformément aux codes électriques locaux.
1. Retirez les vis du couvercle inférieur et retirez le couvercle.
2. Placez le bornier du réchauffeur à l’intérieur de l’appareil.
NOTA: Les modèles 3CS et FR à 6 et 9 kW (triangle ouvert en
triphasé) peuvent être convertis à un fonctionnement en
monophasé. Consultez le schéma électrique fourni avec
l’appareil ou contactez Hatco pour obtenir une assistance.
3. Faites passer les câbles d’alimentation provenant d’un
disjoncteur ou sectionneur porte-fusibles de dimension
appropriée à travers les entrées défonçables de l’appareil
et raccordez-les au bornier.
Utilisez uniquement des fils en cuivre. Serrez les
branchements correctement à un minimum de 4,5 N•m
(40 po-lb).
NOTA: Veuillez vous référer à « Dimensions » dans la section
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour connaître
les emplacements des entrées défonçables.
NOTA: En raison des contraintes du transport, il est nécessaire
de vérifier que tous les raccordements sont bien serrés
avant de mettre le réchauffeur en fonctionnement.
4. Une patte de mise à la terre est fournie à proximité du bornier.
Branchez un conducteur de mise à la terre sur cette patte.
5. Remettez le couvercle inférieur et fixez-le à l’aide des vis
que vous avez préalablement retirées.
Branchements du cordon, de la prise et du réceptacle
Les réchauffeurs d’eau FR-3 et FR-4 peuvent être fournis avec
un cordon électrique, une prise et un réceptacle. Les modèles
FR-3 utilisent un réceptacle NEMA 6-20R et les modèles FR-4
un réceptacle NEMA 6-30R.
Tous les modèles FRC comportent des cordons.
INSTALLATION

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hatco 3CS-3 and is the answer not in the manual?

Hatco 3CS-3 Specifications

General IconGeneral
BrandHatco
Model3CS-3
CategoryHeater
LanguageEnglish

Related product manuals