EasyManua.ls Logo

hecht 1440 - Confirmation of Familiarity with the Operation of the Device

hecht 1440
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39 / 40
CONFIRMATION OF FAMILIARITY WITH THE OPERATION OF THE DEVICE / POTVRZENÍ
O SEZNÁMENÍ SE S OBSLUHOU ZAŘÍZENÍ / POTVRDENIE O ZOZNÁMENÍ SA S OBSLUHOU
ZARIADENIA / POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z EKSPLOATACJĄ URZĄDZENIA /
A GÉP ÁTVÉTELÉNEK ÉS BEMUTATÁSÁNAK AZ IGAZOLÁSA
f
The name of device * /
b
Název zařízení * /
l
Názov
zariadenia * /
j
Nazwa sprzętu * /
h
Gép megnevezése *
f
Model */
b
Model * /
l
Model * /
j
Model * /
h
Modell *
f
Date of purchase * /
b
Datum prodeje * /
l
Dátum
predaja * /
j
Data sprzedaży * /
h
Értékesítés időpontja *
f Serial number of the machine * / b Výrobní číslo stroje * /
l
Výrobné číslo stroja * /
j
Nr. fabryczny urządzenia * /
h
Gép gyártás száma *
f
Production date of the battery * /
b
Datum výroby
baterie * /
l
Dátum výroby batérie * /
j
Data produkcji
akumulatora * /
h
Az akkumulátor gyártási ideje *
f Buyer (name, company name), address * / b Kupující
(jméno, název firmy), adresa * / l Kupujúci (meno, názov
firmy), adresa * / j Nabywca (nazwisko, nazwa firmy),
adres * / h Vevő (név vagy cégnév), cím *
f
I confirm that I received the device fully functional and complete with instructions and proof of purchase
from an official authorized dealer HECHT MOTORS and accept the terms of this warranty.
b
Potvrzuji, že jsem zařízení obdržel plně funkční a kompletní, s návodem k použití a dokladem o koupi
od oficiálního autorizovaného prodejce firmy HECHT MOTORS a akceptuji podmínky této záruky.
l
Potvrdzujem, že som zariadenie dostal plne funkčné a kompletné, s návodom na použitie a dokladom o kúpe
od oficiálneho autorizovaného predajcu firmy HECHT MOTORS a akceptujem podmienky tejto záruky.
j
Oświadczam, że urządzenie odebrałem w pełni sprawne i kompletne wraz z Instrukcja obsługi oraz dowodem
zakupu od oficjalnego autoryzowanego dystrybutora firmy HECHT MOTORS i akceptuje warunki niniejszej gwarancji.
h
Igazolom, hogy a gépet működőképes állapotban és hiánytalanul, a használati útmutatóval együtt átvettem
a HECHT MOTORS cég hivatalos forgalmazójától. A gép garanciális feltételeit elfogadom
f
* fills seller /
b
* vyplní prodejce /
l
* vyplní predajca /
j
* wypełnia sprzedawca /
h
* az értékesítő tölti ki
f
Buyer´s signature /
b
Podpis kupujícího /
l
Podpis
kupujúceho /
j
Podpis nabywcy /
h
Vevő aláírása
f Stamp and signature * / b Razítko a podpis prodejce * /
l Pečiatka a podpis predajcu * / j Pieczątka i podpis
sprzedawcy * / h Értékesítő bélyegzője és aláírása *
CENTRAL SERVICE / CENTRÁLNÍ SERVIS / CENTRÁLNY SERVIS / SERWIS CENTRALNY / KÖZPONTI SZERVIZ
HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348,
www.hecht.cz, servis@hecht.cz • HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20,
Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk • HECHT Polska sp. z o.o., ul. Mickiewicza 54,
66-450 Bogdaniec, Tel: 48 957 117 140, Fax: 48 957 117 141, www.hechtpolska.pl, info@hechtpolska.pl •
HECHT HUNGARY Kft., II. Rákoczi Ferenc út 323, 1214 Budapest, www.hecht.hu, szerviz@hecht.hu