3 / 48
ENGLISH
SAFETY SYMBOLS ............................................... 4
SPECIFICATIONS ................................................... 8
SPARE PARTS ...................................................... 10
MACHINE DESCRIPTION ...................................11
ILLUSTRATED GUIDE ......................................... 13
ILLUSTRATED GUIDE ......................................... 15
RECOMMENDED ACCESSORIES ......................19
MANUAL FOR USE ............................................20
TRANSLATION OF EU/EC DECLARATION OF
CONFORMITY ...................................................168
CONFIRMATION OF FAMILIARITY WITH THE
OPERATION OF THE DEVICE .......................... 171
DEUTSCH
SICHERHEITSSYMBOLE ....................................... 4
TECHNISCHE DATEN ........................................... 8
ERSATZTEILE ....................................................... 10
MASCHINENBESCHREIBUNG ........................... 11
ILLUSTRIERTER LEITFADEN .............................. 13
ILLUSTRIERTER LEITFADEN .............................. 15
EMPFOHLENES ZUBEHÖR ................................ 19
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ...................... 43
ÜBERSETZUNG DER EU/
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .................. 168
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY ................................. 4
SPECIFIKACE ......................................................... 8
NÁHRADNÍ DÍLY ................................................ 10
POPIS STROJE ..................................................... 11
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ........................................ 13
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ........................................ 15
DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ .......................19
NÁVOD K POUŽITÍ ............................................. 69
EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ......................168
POTVRZENÍ O SEZNÁMENÍ SE S OBSLUHOU
ZAŘÍZENÍ ...........................................................171
SLOVENSKY
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY ................................ 4
ŠPECIFIKÁCIA ....................................................... 8
NÁHRADNÉ DIELY ............................................. 10
POPIS STROJA .................................................... 11
OBRAZOVÁ PRÍLOHA ........................................ 13
OBRAZOVÁ PRÍLOHA ........................................ 15
DOPORUČENÉ PRÍSLUŠENSTVO .....................19
NÁVOD NA POUŽITIE........................................ 93
PREKLAD EÚ/ES VYHLÁSENIE O ZHODE .....168
POTVRDENIE O ZOZNÁMENÍ SA S OBSLUHOU
ZARIADENIA ..................................................... 171
POLSKI
SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA ............................ 4
DANE TECHNICZNE ............................................. 8
CZĘŚCI ZAMIENNE .............................................10
OPIS URZĄDZENIA ............................................11
ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE ..........................................13
ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE ..........................................15
ZALECANE WYPOSAŻENIE ..............................19
INSTRUKCJE OBSŁUGI ...................................117
TŁUMACZENIE DEKLARACJI ZGODNOŚCI UE/
WE ......................................................................168
POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z EKSP
-
LOATACJĄ URZĄDZENIA ................................ 171
MAGYAR
JELEK A GÉPEN .................................................... 4
SPECIFIKÁCIÓ ....................................................... 8
PÓTALKATRÉSZEK .............................................10
A GÉP RÉSZEI ......................................................11
ÁBRÁS ÚTMUTATÓ ...........................................13
ÁBRÁS ÚTMUTATÓ ...........................................15
AJÁNLOTT TARTOZÉKOK ................................. 19
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...............................143
EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
FORDÍTÁSA ....................................................... 168
A GÉP ÁTVÉTELÉNEK ÉS BEMUTATÁSÁNAK AZ
IGAZOLÁSA ......................................................171
f
Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully!
d
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig!
b
Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze!
l
Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu!
j
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi!
h
A készülék első üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót!