Winkelrotor 8-fach /
Angle rotor 8-times
45°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment 5)
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
Winkelrotor 24-fach /
Angle rotor 24-times
50°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment 5
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/sample
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time
(only with centrifuges without cooling)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-
Sicherheitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise"
und "Pflege und Wartung" beachten
5) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for
bio safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
8) bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
8) recommended for high-speed centrifugation
9) Nur jeden zweiten Platz des Rotors beladen
9) Load only each second position of the rotor
14) Bei einer Laufzeit länger als 20 min. beträgt die
Probenerwärmung > 20°K (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
14 With running time longer than 20 min., the sample temp. rise up will
be > 20°K (only with cooling centrifuges)