EasyManua.ls Logo

Hettich UNIVERSAL 320 - Page 72

Hettich UNIVERSAL 320
81 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25 / 34
1553
Winkelrotor 30-fach /
Angle rotor 30-times
45°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment
5)
8) 2031
2023
2024
0788
----
9)
Kapazität / capacity
ml
2,0
1,5
0,8
0,5
0,4
0,2
0,5
Maße / dimensions x L
mm
11 x 38
11 x 38
8 x 45
8 x 30
6 x 45
6 x 18
10,7 x 46
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
30
30
30
30
30
30
15
Drehzahl / speed
RPM
14150
14150
14150
14150
14150
14150
14150
RZB / RCF
3)
21713
21713
21713
21713
21713
21713
20818
Radius / radius
mm
97
97
97
97
97
97
93
9 (97%)
sec
35
9
sec
32
Temperatur / temperature
°C
1)
- 1
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
15)
20
1555
Ausschwingrotor 24-fach /
Swing out rotor 24-times
90°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment
5
2024
2023
8) 2031
---
Kapazität / capacity
ml
0,2
0,4
0,5
0,8
1,5
2,0
Maße / dimensions x L
mm
6 x
18
6 x
45
8 x 30
8 x 45
11 x 38
11 x 38
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
24
Drehzahl / speed
RPM
13000
RZB / RCF
3)
18327
Radius / radius
mm
97
9 (97%)
sec
36
9
sec
31
Temperatur / temperature
°C
1)
3
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
K
10)
20
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 020. Die Hinweise für Bio-
Sicherheitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise"
und "Pflege und Wartung" beachten
5) in conformity with DIN EN 61010, part 2 020. Observe the notes for
bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
8) bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
8) recommended for high-speed centrifugation
9) Nur jeden zweiten Platz des Rotors beladen
9) Load only each second position of the rotor
10) Bei einer Laufzeit länger als 10 min. beträgt die
Probenerwärmung > 20°K (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
10 With running time longer than 10 min., the sample temp. rise up will be
> 20°K (only with cooling centrifuges)
15) Bei einer Laufzeit länger als 15 min. beträgt die
Probenerwärmung > 20°K (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
15 With running time longer than 15 min., the sample temp. rise up will be
> 20°K (only with cooling centrifuges)

Table of Contents

Other manuals for Hettich UNIVERSAL 320

Related product manuals