Winkelrotor 30-fach /
Angle rotor 30-times
45°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment
5)
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
Ausschwingrotor 24-fach /
Swing out rotor 24-times
90°
mit Bioabdichtung /
with bio-containment
5
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Probenerwärmung/Sample
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time
and 20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
3) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
3) Observe the tube manufacturer's instructions.
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-
Sicherheitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise"
und "Pflege und Wartung" beachten
5) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for
bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
8) bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
8) recommended for high-speed centrifugation
9) Nur jeden zweiten Platz des Rotors beladen
9) Load only each second position of the rotor
10) Bei einer Laufzeit länger als 10 min. beträgt die
Probenerwärmung > 20°K (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
10 With running time longer than 10 min., the sample temp. rise up will be
> 20°K (only with cooling centrifuges)
15) Bei einer Laufzeit länger als 15 min. beträgt die
Probenerwärmung > 20°K (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
15 With running time longer than 15 min., the sample temp. rise up will be
> 20°K (only with cooling centrifuges)