BREAK-IN
PROCEDURE
During the first 1,000 km (600 miles)
operate
your new motorcycle
so
the engine neither pulls
laboriously nor exceeds
80%
of
the
maximum
speed in
the
respective gears. Avoid full
throttle
operation,
and select
your
gear changes to spare the engine
undue
stress. Careful break-in
operation
during
the
initial
mileage period will measurably
extend
the
service life
of
the engine.
RODAjE
Durante los primeros
1.000
km,
conduzca su nueva
moto
de
la manera tal que el
motor
no
tire
excesivamente
ni
corra excediendo el
80%
del regimen maximo correspondiente a cada velocidad respec-
tiva. No marche
con
plena admision de gases, y escoja la posicion
de
palanca correspondiente a la
velocidad adecuada para evitar esfuerzos inutiles del
motor.
La operacion cuidadosa de rodaje en los
primeros
kilometros
prolongara decididamente la vida util del
motor.
38