EasyManua.ls Logo

Hunter TCX550 - Page 14

Hunter TCX550
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
3)
Posiziona
r
e
il
serbatoio
sulla
car
cassa
e
ssarlo
mediante
le
4 viti TE M 8x16 (
5, Fig. B/3
).
4)
Fissar
e
il
tubo
(
1,
Fig.
B/3
)
all'attacco
(
3,
Fig.
B/3
)
serrando,
con l'ausilio di un cacciavite, la fascetta (
6, Fig. B/3
).
four M 8x16 hex sc
r
ews (
5, Fig. B/3
).
4)
Fix
the
tube
(
1,
Fig.
B/3
)
to
the
connection
(
3,
Fig.
B/3
)
and
tighten the clamp (
6, Fig. B/3
) with the aid of a screwdriver
.
FISSAGGIO UNIT
A' DI LETTUR
A
6.5
6.5
INFLA
TING DEVICE INST
ALLING
(solo
TCX525
GP)
(
TCX525 only
)
1)
Fissar
e
il
palo
di
supporto
(
1,
Fig.
B/4
)
tramite
le
viti
(
2,
Fig.
B/4
)
negli
appositi
fori
posti
sul
r
etr
o
dello
smontagomme
(
3,
Fi
g
. B/4
)
.
1)
Fix
the
mounting
post
(
1,
Fig.
B/4
)
using
sc
r
ews
(
2,
g.
B/4
)
in
the
pr
e-drilled
holes
on
the
back
panel
of
the
tyr
e
changer
(
3, Fi
g
. B/4
)
.
2)
Fissar
e
l'unità
di
lettura
(
4,
Fig.
B/4
)
tramite
le
apposite
viti
(
5,
Fi
g
. B/4
)
al
p
alo di su
pp
orto
(
1
,
Fi
g
. B/4
)
.
2)
Fix
the
inating
unit
(
4,
Fig.
B/4
)
to
the
mounting
post
(
1,
Fig.
B/4
)
usin
g
the r
elative sc
r
ew
(
5
,
Fi
g
. B/4
)
.
5
3
)
C
o
ll
e
g
a
r
e
il
t
u
b
o
(
7,
F
i
g
.
B
/
4
)
c
o
n
t
r
a
ss
e
g
n
at
o
da
l
b
o
lli
n
o
ad
e
s
i
v
o
"
A
"
,
a
l
r
a
cc
o
r
d
o
p
r
e
s
e
n
t
e
n
e
ll
a
pa
r
t
e
i
n
f
e
ri
o
r
e
d
e
ll
'
un
i
di
lettura
(
8,
Fig.
B/4
),
ugualmente
contrassegnato
dal
bollino
adesivo.
Collegar
e
poi
il
tubo
(
6,
Fig.
B/4
)
al
raccor
do
(
9,
Fig.
B/4
).
3)
Connect
hose
(
7,
Fig.
B/4
)
identied
as
A
with
an
adhesive
marker
to
the
tting
at
the
base
of
the
pr
essur
e
r
eading
gauge
(
8,
Fig.
B/4
)
identied
as
A
with
an
adhesive
marker
.
next
connect the hose
(
6, Fi
g
. B/4
)
to
ttin
g
(
9, Fi
g
. B/4
)
.
4
61
6.6
FISSAGGIO AL
P
A
VIMENTO
6.6
FIXING TO THE GROUND
2
3
7
1
4
6
3
5
B/3
4
1-
Posiziona
r
e lo smontagomme nell’esatta posizione.
2-
Munirsi del seguente materiale:
N. 1 – chiave a esagonale da 13 mm
N. 1 – trapano elettrico
N. 1 – punta da mur
o del diametr
o 13 mm tipo lungo
N. 4 – tasselli a espansione metallici 13x50
N. 4 – viti per tasselli M8 x 50.
3-
Forar
e
in
corrispondenza
dei
4
fori
di
basamento
della
mac
-
china
per
una
pr
ofondità
di
80
mm,
utilizzando
la
punta
a
mur
o
da mm 13 lungo.
4-
Inserir
e
i
tasselli
metallici
nei
fori
pr
eposti
e
serrar
e
con
l'ap
-
posita chiave esagonale di CH 13.
1-
Set the tir
e changer in the exact work position.
2-
Pr
epar
e the following tools:
N. 1 - Hex spanner 13
N. 1 - Electric drill
N. 1 - Concr
ete drill bit diam. 13 long
N. 4 - Metal expansion screw anchors 13x50
N. 4 - M 8 x 50 anchor scr
ews.
3-
Drill
four
holes
in
the
oor
corr
esponding
to
the
holes
pre-
drilled
in
the
base.
Holes
should
be
80
mm
deep.
Use
the
long,
13 mm concr
ete drill bit.
4
-
I
n
s
e
r
t
t
h
e
e
x
pa
n
s
i
o
n
p
l
u
g
s
a
n
d
t
i
g
h
t
e
n
w
i
t
h
t
h
e
13
mm
spanner
.
9
8
B/4
14

Related product manuals