26
Installation
In installation, please pay attention to the ow direction of the heating medium. An arrow
on the pump body shows the ow direction forced by the pump. That direction must be
compliant with the circulation of the medium in the system.
In installation, please use the bolts with rubber sealing included in the set.
The pump should be installed in such a way that the pump shaft is horizontal
Permissible positioning of the control panel
Change in arrangement of the control panel
The control panel along with the motor corpus can rotate every 90°. To change the position
of the junction box, perform the following activities:
1. Disconnect the pump from power supply.
2.
Close the cut o valves at the inow and outow of the pump and perform decom-
pression;
3. Loosen and remove four bolts xing the head in the pump body;
4. Rotate the motor into the desired position and t four openings for bolts;
5. Insert four ampoule head screws to proper sockets and tighten them;
4
INSTALACJA
Przy instalacji proszę zwrócić uwagę na kierunek przepływu czynnika grzewczego. Strzałka na korpusie pompy
informuje o kierunku przepływu wymuszanego przez pompę. Kierunek ten musi być zgodny z obiegiem czynnika w
instalacji.
Przy instalacji proszę używać dołączonych do kompletu śrubunków wraz z gumowymi uszczelkami
Pompa powinna być tak zainstalowana aby wał pompy znajdował się w pozycji poziomej.
Dopuszczalne położenie panelu sterowniczego
Zmiana orientacji panelu sterowniczego
Panel sterowniczy wraz z korpusem silnika może obracać się co 90 °. Aby zmienić położenie skrzynki przyłączowej,
wykonaj następujące czynności:
1. Odłącz pompę od zasilania elektrycznego
2. Zamknij zawory kulowe odcinające na wlocie i wylocie pompy oraz przeprowadzić dekompresję;
3. Poluzuj i usuń cztery śruby mocujące głowicę w korpusie pompy;
4. Obróć silnik w żądane położenie i dopasuj cztery otwory na śruby;
5. Włożyć cztery śruby z łbem ampulowym do odpowiednich gniazd i dokręcić je;
OSTRZEŻENIE!!!
Czynnik grzewczy może mieć wysoką temperaturę i ciśnienie, dlatego należy
usunąć ciecz z układu lub zamknąć za
wory odcinające po obu stronach pomp
y przed usunięciem śrub
z łbem ampulowym.
!!
UW
A
GA!!!
P
o zmianie położenia panelu sterowniczego pomp
y nie należy uruchamiać przed
powtórn
ym napełnieniem układu grzewczego czynnikiem grzewczym lub przed otwarciem za
worów
odcinający
ch przed i za pompą.
INSTALACJA POMPY
4
INSTALACJA
Przy instalacji proszę zwrócić uwagę na kierunek przepływu czynnika grzewczego. Strzałka na korpusie pompy
informuje o kierunku przepływu wymuszanego przez pompę. Kierunek ten musi być zgodny z obiegiem czynnika w
instalacji.
Przy instalacji proszę używać dołączonych do kompletu śrubunków wraz z gumowymi uszczelkami
Pompa powinna być tak zainstalowana aby wał pompy znajdował się w pozycji poziomej.
Dopuszczalne położenie panelu sterowniczego
Zmiana orientacji panelu sterowniczego
Panel sterowniczy wraz z korpusem silnika może obracać się co 90 °. Aby zmienić położenie skrzynki przyłączowej,
wykonaj następujące czynności:
1. Odłącz pompę od zasilania elektrycznego
2. Zamknij zawory kulowe odcinające na wlocie i wylocie pompy oraz przeprowadzić dekompresję;
3. Poluzuj i usuń cztery śruby mocujące głowicę w korpusie pompy;
4. Obróć silnik w żądane położenie i dopasuj cztery otwory na śruby;
5. Włożyć cztery śruby z łbem ampulowym do odpowiednich gniazd i dokręcić je;
OSTRZEŻENIE!!!
Czynnik grzewczy może mieć wysoką temperaturę i ciśnienie, dlatego należy
usunąć ciecz z układu lub zamknąć za
wory odcinające po obu stronach pomp
y przed usunięciem śrub
z łbem ampulowym.
!!
UW
A
GA!!!
P
o zmianie położenia panelu sterowniczego pomp
y nie należy uruchamiać przed
powtórn
ym napełnieniem układu grzewczego czynnikiem grzewczym lub przed otwarciem za
worów
odcinający
ch przed i za pompą.
INSTALACJA POMPY
4
INSTALACJA
Przy instalacji proszę zwrócić uwagę na kierunek przepływu czynnika grzewczego. Strzałka na korpusie pompy
informuje o kierunku przepływu wymuszanego przez pompę. Kierunek ten musi być zgodny z obiegiem czynnika w
instalacji.
Przy instalacji proszę używać dołączonych do kompletu śrubunków wraz z gumowymi uszczelkami
Pompa powinna być tak zainstalowana aby wał pompy znajdował się w pozycji poziomej.
Dopuszczalne położenie panelu sterowniczego
Zmiana orientacji panelu sterowniczego
Panel sterowniczy wraz z korpusem silnika może obracać się co 90 °. Aby zmienić położenie skrzynki przyłączowej,
wykonaj następujące czynności:
1. Odłącz pompę od zasilania elektrycznego
2. Zamknij zawory kulowe odcinające na wlocie i wylocie pompy oraz przeprowadzić dekompresję;
3. Poluzuj i usuń cztery śruby mocujące głowicę w korpusie pompy;
4. Obróć silnik w żądane położenie i dopasuj cztery otwory na śruby;
5. Włożyć cztery śruby z łbem ampulowym do odpowiednich gniazd i dokręcić je;
OSTRZEŻENIE!!!
Czynnik grzewczy może mieć wysoką temperaturę i ciśnienie, dlatego należy
usunąć ciecz z układu lub zamknąć za
wory odcinające po obu stronach pomp
y przed usunięciem śrub
z łbem ampulowym.
!!
UW
A
GA!!!
P
o zmianie położenia panelu sterowniczego pomp
y nie należy uruchamiać przed
powtórn
ym napełnieniem układu grzewczego czynnikiem grzewczym lub przed otwarciem za
worów
odcinający
ch przed i za pompą.
INSTALACJA POMPY