144
TR10K009 RE / 02.2016
13 Условия гарантии
Гарантийный срок:
Дополнительно к гарантии продавца, предусмотренной
законодательством и вытекающей из договора купли-
продажи, мы предоставляем следующую гарантию на
отдельные детали и узлы с даты продажи:
ō 2 лет на приводы, электродвигатели и блоки
управления электродвигателей
ō 2 года на радиоустройства, принадлежности и
специальное оборудование
Предъявление гарантийных требований не является
основанием для продления срока действия гарантии.
Гарантийный срок на детали и узлы, поставляемые в
порядке замены, а также на услуги по доработке
составляет 6 месяцев, но не менее текущего гарантийного
срока.
Обязательные условия:
Гарантийные требования могут предъявляться только в
той стране, в которой было куплено изделие. Товар
должен быть приобретен официальным путем,
предусмотренным нашей компанией. Гарантийные
требования могут быть заявлены только в связи с
ущербом в отношении собственно предмета договора.
Товарный чек считается документом, подтверждающим
Ваше право на удовлетворение гарантийных требований.
Сервис:
В течение срока действия гарантии мы устраняем все
недостатки изделия, обусловленные ошибками и
дефектами материала и производства, при условии, что
эти ошибки и дефекты документально подтверждены. Мы
обязуемся, на наше усмотрение либо бесплатно
произвести замену изделия, либо устранить недостатки,
либо компенсировать недостатки за счет снижения цены.
Замененные детали и узлы становятся нашей
собственностью.
Гарантия исключает возмещение издержек в связи с
демонтажем и монтажом, контролем и проверкой
соответствующих деталей и узлов, а также предъявление
требований по возмещению упущенной прибыли и
компенсации убытков.
Наши гарантийные обязательства не распространяются
равным образом на дефекты, вызванные следующими
причинами:
ō Неквалифицированный монтаж и подключение
ō Неквалифицированные ввод в эксплуатацию и
управление
ō Влияние внешних факторов, таких как огонь, вода,
аномальные условия окружающей среды
ō Механические повреждения вследствие аварии,
падения, удара
ō Повреждения, нанесенные по халатности или
преднамеренно
ō Естественный износ или недостатки техобслуживания
ō Ремонт, произведенный неквалифицированными
лицами
ō Использование деталей и узлов других
производителей
ō Демонтаж или порча заводской таблички
14 Отрывок из руководства по
монтажу
(в соответствии с Директивой ЕС по машинному
оборудованию 2006/42/EG, действующей при монтаже
оборудования с неполной комплектацией согласно
Приложению II, часть B).
Описанное с обратной стороны изделие разработано,
сконструировано и изготовлено в соответствии со
следующими директивами:
ō Директива EG 2006/42/EG в отношении машин
ō Директива ЕС в отношении строительных изделий
89/106/EWG
ō Директива ЕС «Низкое напряжение» 2006/95/EG
ō Директива ЕС «Электромагнитная совместимость»
2004/108 EG
При этом мы руководствовались следующими
стандартами и спецификациями:
ō EN ISO 13849-1, PL «c», кат. 2
Безопасность машин – Детали блоков управления,
отвечающие за безопасность – Часть 1: Общие
положения
ō EN 60335-1/2, в той части, которая применима:
Безопасность электроприборов / Приводы для ворот
ō EN 61000-6-3
Электромагнитная совместимость – Излучение помех
ō EN 61000-6-2
Электромагнитная совместимость –
Помехоустойчивость
Оборудование с неполной комплектацией в соответствии
с Директивой ЕС 2006/42/EG предназначено только для
встраивания в другие установки или другое оборудование
с неполной комплектацией или сооружения, или для
объединения с ними для того, чтобы совместно создать
машинное оборудование, как оно описано в
вышеуказанной Директиве.
Поэтому это изделие может быть введено в эксплуатацию
только тогда, когда будет установлено, что все
устройство / сооружение, в которое оно было встроено,
соответствует требованиям и положениям,
содержащимся в вышеуказанной Директиве.
Это заявление утрачивает силу в случае не
согласованного с нами изменения изделия.
РУССКИЙ