TR10K009 RE / 02.2016
41
Obsah
Α Položky dodané s výrobkem .................................. 3
B Nářadí potřebné kmontáži .................................... 3
C Příslušenství ........................................................ 150
D Náhradní díly ....................................................... 152
E Vrtací šablona ...................................................... 153
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro koupi kvalitního výrobku
znašeho podniku.
1 Ktomuto návodu
Tento návod je překladem originálního návodu k použití
vesmyslu směrnice2006/42/ES.
Tento návod obsahuje důležité informace o výrobku.
▶
Celý návod si pečlivě přečtěte.
▶
Respektujte pokyny. Dodržujte zejména bezpečnostní
avýstražné pokyny.
▶
Tento návod pečlivě uschovejte!
1.1 Další platné podklady
Koncovému uživateli musí být kbezpečnému používání
aúdržbě vratového zařízení dány kdispozici následující
podklady:
ō tento návod,
ō návod k montáži, provozu, údržbě a demontáži
automatických sekčních vrat.
ō přiložená kniha kontrol.
1.2 Použitá výstražná upozornění
Obecný výstražný symbol označuje nebezpečí, které
může vést ke zraněním nebo smrtelnému úrazu. V textové
části je obecný výstražný symbol používán ve spojení
snásledně popsanými výstražnými stupni. Vobrazové části
odkazuje doplňkový údaj na vysvětlení vtextové části.
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečí, které bezprostředně vede
kesmrtelnému úrazu nebo k těžkým zraněním.
VÝSTRAHA
Označuje nebezpečí, které může vést ke smrtelnému úrazu
nebo ktěžkým zraněním.
OPATRNĚ
Označuje nebezpečí, které může vést klehkým nebo
středně těžkým zraněním.
POZOR
Označuje nebezpečí, které může vést kpoškození nebo
zničení výrobku.
1.3 Použité definice
Přepínače DIL
Přepínače pro aktivaci funkcí pohonu. Přepínače jsou
umístěny pod boční klapkou krytu pohonu.
Impulsní sekvenční řízení
Naprogramovaný rádiový kód Impuls nebo tlačítko spustí
impulsní sekvenční řízení. Při každém stisknutí tlačítka se vrata
začnou pohybovat proti směru posledního pojezdu, nebo se
zastaví.
Omezení síly
Síly, které vznikají nárazem vrat na překážku, jsou omezeny na
přípustné hodnoty (EN12453).
1 Ktomuto návodu .................................................. 41
2
Bezpečnostní pokyny ................................... 42
3 Montáž ................................................................... 44
4 Uvedení do provozu .............................................. 63
5 Pohon ................................................................... 119
6 Dálkový ovladač .................................................. 119
7 Integrovaný dálkový přijímač ............................. 120
8 Provoz .................................................................. 120
9 Kontrola a údržba ............................................... 121
10 Hlášení osvětlení pohonu ................................... 122
11 Poruchy a odstraňování závad .......................... 122
12 Demontáž ............................................................ 129
13 Záruční podmínky ............................................... 148
14 Výtah z prohlášení o vestavbě ........................... 148
15 Technická data .................................................... 149
Šíření arozmnožování tohoto dokumentu, zužitkování
asdělování jeho obsahu je zakázáno, pokud není výslovně
povoleno. Jednání vrozporu stímto ustanovením zavazuje
knáhradě škody. Všechna práva pro případ zápisu patentu,
užitného vzoru nebo průmyslového vzoru vyhrazena. Změny
vyhrazeny.
ČESKY