EasyManuals Logo

JUKI DLN-9010A User Manual

JUKI DLN-9010A
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
- 19 -
1) 糸が左巻きになるように、ボビンを持ってボビ
ンケースに入れます。
2) 糸をボビンケースの糸通し口
A
に通し、その
まま糸を
C
の方向に引くと、糸調子ばねの下
を通って糸口
B
に引き出せます。
3) 下糸を引っ張ると、矢印の方向にボビンが回る
か確認してください。
1) Install the bobbin in the bobbin case so that the thread
wound direction is counterclockwise.
2) Pass the thread through thread slit
A
, and pull the thread
in direction
C
.
By so doing, the thread will pass under the tension spring
and come out from notch
B
.
3) Check that the bobbin rotates in the direction of the arrow
when thread is pulled.
1) Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dass sie sich beim Ziehen des Fadens entgegen dem Uhrzeigersinn dreht.
2) Den Faden durch den Fadenschlitz
A
führen und in Richtung
C
ziehen.
Dadurch wird der Faden unter die Fadenspannungsfeder und aus der Kerbe
B
herausgeführt.
3) Sicherstellen, daß sich die Spule in Pfeilrichtung dreht, wenn der Faden gezogen wird.
1) Poser la canette dans la boîte à canette avec le l enroulé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2) Faire passer le l dans la fente
A
et le tirer dans le sens
C
.
Le l passe alors sous le ressort de tension et sort par l’encoche
B
.
3) S’assurer que la canette tourne dans le sens de la èche lorsqu’on tire le l.
1) Instale la bobina en la cápsula de canilla de modo que el hilo se bobine en la dirección hacia la derecha.
2) Pase el hilo por la rendija
A
de hilo, y tire del hilo en la dirección
C
.
De este modo, el hilo pasará por debajo del muelle tensor y saldrá por la muesca
B
.
3) Compruebe que la bobina gira en la dirección de la echa cuando se tira del hilo.
1) Installare la bobina nella capsula in modo che la direzione di avvolgimento del lo sia in senso antiorario.
2) Far passare il lo attraverso la fenditura di lo
A
, e tirare il lo nel senso
C
.
Con questa operazione, il lo passerà sotto la molla di tensione e verrà fuori dalla tacca
B
.
3) Controllare che la bobina giri nel senso della freccia quando il lo viene tirato.
 ൴ଭ෯ྖ ಥནັ቗ನ֬١ས ϣ෸٩್෯è
 ϣནԳݝ෯֬Գན
A
ಝޱϣནັ
C
١སট ՝ནᅭ৶֗ߥ༶૲֬Գན
B
টԢদè
 টֿན ಙಱ෯ྖ൥ڕφࡷ๯١སሎ׵è
A
B
C
9.ボビンの入れ方
/
SETTING THE BOBBIN INTO THE BOBBIN CASE
/
EINSETZEN DER SPULE IN DIE SPULENKAPSEL /
MISE EN PLACE DE LA CANETTE DANS LA BOITE A CANETTE /
MODO DE FIJAR LA BOBINA EN LA CÁPSULA DE CANILLA /
INSERIMENTO DELLA BOBINA NELLA CAPSULA /
梭心的放入方法

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI DLN-9010A and is the answer not in the manual?

JUKI DLN-9010A Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelDLN-9010A
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals