EasyManua.ls Logo

Kenmore 385.162213 - Enfilage de la Machine; Enfile-Aiguille Int_Gr; Enhebrado del Hilo de la Aguja; Ensartador de Agujas

Kenmore 385.162213
111 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Enhebrado del hilo de la aguja
° Enhebrado del hilo de la aguja
* Suba el tirahilos hasta su posici6n m_s alta girando el volante
en el senUdo contrario alas agujas del reloj
* Levante la palanca de elevaci6n del prensatelas
* Coloque un carrete en el portacarretes con el hilo saliendo, tat
come se muestra
Enfilage de la machine
= Enfilage de la machine
* Faites monter le levier releveur tendeur de fil le plus haut
possible en tournant le volant & main en sene antihoraire
* Relevez le relive presseur
* Placez la bobine de fil sur le porte-bobine, avec le fil sortant de
la bobine comme illustr_
[] Tire del hilo y col6quelo en el guiahilos superior
[] Sosteniendo el hi]o cerca al carrete, tire del extremo del hilo
hacia abajo y p_.selo alrededor del alojamiento del muelle
recuperador del hilo
[] Tire del hilo con firmeza y paselo de derecha a izquierda per
el tirahi!os
[_Tire hacia abajo y pAselo por el gufahilos de la barra de aguja
[] Enhebre la aguja pasando el hilo de adelante hacia atrAs o
utilice un enhebrador de la aguja
[] Tenez le fil de I'aiguille et passez-le sous le guide fil
[] En retenant le fit pros de la bobine, tirez-le vers le bas, et, de la
droite vers la gauche, autour du dispositif & reseort
[_ Tirez fermement le fil vers le haut, puis de la droite vers la
gauche dans I'oeillet du levier releveur de fil
[] Par la gauche, glissez le fil derriere le guide situ_ sur la barre
d'aiguille
[] Enfilez Paiguille de I'avant vers I'arri_re ou utilisez
I'enfile- aiguille
= Ensartador de agujas
O Tirador
(_) Enhebrador
(_ Gufa
(_ El extremo del hilo
[] Eleve la aguja hasta eu posici6n mAs alta Baje el tirador del
enhebrador de agujas (_ tanto como pueda+ El enhebrador
sale por el ojo de la aguja desde atrAs
[] Conc_ntrese en la punta de la aguja y pase el hilo alrededor
de la guia _ y per debajo det enhebrador (_
[] Suelte el tirador lentamente mientras sujeta el extreme del hilo
Q con su mano Pase una lazada de hilo a tray,s del ojo de la
aguja
NOTA:
Et enhebrador de agujas se puede utilizar con las agujas #11 a
#16, o con una aguja #11 azul
Se recomienda un hilo de tama5o 50 a 100
[]
[]
[]
Enfile-aiguille int_gr_
(_ Bouton
(_) Crochet
Guide
(_) L'extr_mit_ du fif
Soulever I'aiguilte & sa position la plus 6levee Appuyer sur le
bouton de I'enfile-aigui!le (_ aussi loin que possible
Le crochet ressort & travers le chas de I'aiguille de I'arri_re.
En faisant attention au point de I'aiguille, faire passer le fil
autour du guide (_ et sous le crochet (_
Ret&cher le bouton lentement tout en tenant I'extr_mit6 du fil @
avec la main Une boucle du fil est tir_e & travers le chas de
I'aiguille
REMARQUE:
L'enfile-aiguille peut 6tre utilis6 avec une aiguilfe du No 11 au
No !6, ou une aiguille bleue Nell
Un fil de taille 50 & 100 est recommand_
27

Table of Contents

Related product manuals