EasyManua.ls Logo

Klein Tools ET600 - Page 10

Klein Tools ET600
19 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18 19
ESPAÑOL
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
1
2
3
5
9
8
10
6 7
4
1.
Pantalla LCD con recuento
de 4000
6.
Botón “ZERO” (Cero)
2.
Perilla selectora de función
7.
Botón “MAX/MIN” (Máximo/Mínimo)
3.
Conector “COM” (Común)
8.
Botón “HOLD” (Retención de datos)
4.
Conector “V Ω
9.
Botón “CONTINUOUS LOCK”
(Bloqueo continuo)
5.
Botón de retroiluminación
10.
Botón “TEST” (Probar)
NOTA: el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario
pueda reparar.
BOTONES DE FUNCIONES
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender el medidor, gire la perilla selectora de función
2
de
la posición OFF (Apagado) a cualquier posición de medición. Para
apagar el medidor, gire la perilla selectora de función a la posición
“OFF” (Apagado).
NOTA: El medidor se apagará automáticamente
después de 15minutos de inactividad. Para desactivar la función
de apagado automático, mantenga presionado el botón "HOLD"
(Retener)
8
durante el encendido.
BOTÓN DE RETROILUMINACIÓN
5
Mantenga presionado el botón de retroiluminación durante
másde un segundo para encender o apagar la retroiluminación.
La retroiluminación se apagará automáticamente al cabo de
aproximadamente 3minutos.
BOTÓN “ZERO” (CERO)
6
Presione el Botón “ZERO” (Cero) para ajustar automáticamente
acero para voltaje y resistencia.
BOTÓN “MAX/MIN” (MÁXIMO/MÍNIMO)
7
Cuando se presiona el botón “MAX/MIN” (“Máximo/Mínimo”), el
medidor registra los valores mínimo y máximo de la medición de VCA,
VCD, continuidad y ohmios. Si se presiona una vez el botón “MAX/
MIN” (“Máximo/Mínimo”), se mostrará en pantalla el valor máximo;
si se lo presiona una segunda vez, se visualizará el valor mínimo. Para
volver al modo de medición normal, mantenga presionado el botón
“MAX/MIN” (“Máximo/Mínimo”) durante más de un segundo.
BOTÓN “HOLD” (RETENCIÓN DE DATOS)
8
Presione el botón “HOLD” (Retención de datos) para retener la medición
en la pantalla. Vuelva a presionarlo para que la pantalla regrese a la
medición en curso (no para la prueba de resistencia de aislamiento).
BOTÓN “CONTINUOUS LOCK” (BLOQUEO CONTINUO)
9
Para probar la resistencia de aislamiento con las manos libres, use la
función del botón “CONTINUOUS LOCK” (Bloqueo continuo). Con los
cables de prueba conectados al equipo que se desea probar, presione
el botón “CONTINUOUS LOCK” (Bloqueo continuo) por dos segundos,
y luego presione el botón “TEST” (Probar) para iniciar la prueba. El
ícono de bloqueo aparecerá en la pantalla y el medidor emitirá un pitido
para indicar que está en modo bloqueo. Presione el botón “TEST”
(Probar) para finalizar la prueba.
BOTÓN “TEST” (PROBAR)
10
Con los cables de prueba conectados al equipo que se desea
probar, mantenga presionado el botón “TEST” (Probar) para iniciar
una prueba de resistencia de aislamiento. El voltaje de la prueba se
mostrará en el lado inferior derecho de la pantalla, y la resistencia,
en el centro de la pantalla.
NOTA: Asegúrese de que el circuito que desea probar no incluya
componentes que puedan dañarse con 1000V CD; dichos dispositivos
incluyen capacitores para la corrección del factor de potencia,
cables con aislamiento mineral para bajo voltaje, atenuadores de luz
electrónicos y balastos/encendedores de lámparas fluorescentes.

Related product manuals