5
Install the angle control fitting.
To adjust DP open-close angle 60 degrees
6.Install angle control fitting (D) at the rear side
of the right hinge with two M4 Ć 14TP screws
(G).
To adjust DP open-close angle 30 degrees
7.Open the upper cover (6) of the DP (A).
8.Remove the 3 TP screws (7) and the screw
(8), and remove the strap (9) from the rear
cover (10). Then remove the DP (A) rear
cover (10).
9.Remove stop ring (11) of angle control fitting
(D) that has been installed in step 6 to
remove shaft (12).
G
D
Installer la fixation dāangle.
Pour rĆ©gler lāangle dāouverture/de fermeture
du DP de 60 degrƩs
6.Placer la fixation dāangle (D) Ć lāarriĆØre de la
charniĆØre droite Ć lāaide des deux vis TP M4
Ć 14 (G).
Pour rĆ©gler lāangle dāouverture/de fermeture
du DP de 30 degrƩs
7.Ouvrir le couvercle supƩrieur (6) du DP (A).
8.DƩposer les 3 vis TP (7) et la vis (8), puis
déposer la courroie (9) du couvercle arrière
(10). Déposer ensuite le couvercle arrière
(10) du DP (A).
9.Retirer lāanneau de butĆ©e (11) de la fixation
dāangle (D) installĆ©e Ć lāĆ©tape 6 pour enlever
la tige (12).
Instale el herraje de control de Ɣngulo.
Para ajustar el DP, abra o cierre el Ɣngulo 60
grados
6.Instale el herraje de control de Ɣngulo (D) en
el lado trasero de la bisagra derecha con
dos tornillos TP M4 Ć 14 (G).
Para ajustar el DP, abra o cierre el Ɣngulo 30
grados
7.Abra la cubierta superior (6) del DP (A).
8. Quite los 3 tornillos TP (7) y el tornillo (8) y
quite la correa (9) de la cubierta trasera (10).
DespuƩs, quite la cubierta trasera (10) del
DP (A).
9.Retire el anillo de retención (11) del herraje
de control de Ôngulo (D) que se instaló en el
paso 6 para retirar el eje (12).
Installieren der Winkeleinstellbefestigung.
Einstellen des Ćffnungs-/SchlieĆungswin-
kels des DP um 60 Grad
6.Winkeleinstellbefestigung (D) an der Rück-
seite des rechten Scharniers mit zwei M4 Ć
14TP Schrauben (G) befestigen.
Einstellen des Ćffnungs-/SchlieĆungswin-
kels des DP um 30 Grad
7.
Die obere Abdeckung (6) des DP (A) ƶffnen.
8. Die 3 TP-Schrauben (7) und die Schraube (8)
entfernen und dann den Riemen (9) von der
hinteren Abdeckung (10) abnehmen. Dann die
hintere Abdeckung (10) des DP (A) abnehmen.
9.Anschlagring (11) von der Winkeleinstellbef-
estigung (D) abnehmen, die in Schritt 6 mon-
tiert wurde, um die Welle (12) zu entfernen.
Montaggio dellāaccessorio di regolazione
angolare.
Per regolare lāangolo di chiusura / apertura
del DP a 60 gradi
6.Montare lāaccessorio di regolazione ango-
lare (D) sul lato posteriore della cerniera
destra con due viti M4 Ć 14TP (G).
Per regolare lāangolo di chiusura / apertura
del DP a 30 gradi
7.Aprire il pannello superiore (6) del DP (A).
8.Rimuovere le 3 viti TP (7) e la vite (8), e
quindi rimuovere la cinghietta (9) dal coper-
chio posteriore (10). Quindi rimuovere il
coperchio posteriore (10) del DP (A).
9.Rimuovere lāanello di bloccaggio (11)
dellāaccessorio di regolazione angolare (D)
che era stato installato al Punto 6 per
rimuovere lāalbero (12).
č§åŗ¦č¦å¶éå
·ć®åćä»ć
DP ééč§åŗ¦ć 60 åŗ¦ć«čØå®ććå “å
6.å³ćć³ćøå¾å“ć«ćć¹ M4Ć14TP(G)2 ę¬ć§č§åŗ¦
č¦å¶éå
· (D) ćåćä»ććć
DP ééč§åŗ¦ć 30 åŗ¦ć«čØå®ććå “å
7.DP ę¬ä½ (A) ć® DP äøć«ćć¼(6) ćéćć
8.TP ćć¹ (7)3 ę¬ćØćć¹ (8)1 ę¬ćå¤ććć¹ć
ć©ćć (9) ćå¾ć«ćć¼(10) ććå¤ćć¦ćDP
ę¬ä½ (A) ć®å¾ć«ćć¼(10) ćåćå¤ćć
9.ęé 6 ć§åćä»ććč§åŗ¦č¦å¶éå
· (D) ć®ć¹
ććććŖć³ć° (11)1 åćå¤ććć·ć£ćć
(12) ćåćå¤ćć
å®č£
č§åŗ¦ę§å¶éä»¶ć
č„č¦å° DP ēå¼å
³č§åŗ¦č°ę“äøŗ 60 åŗ¦
6.åØå³éØé°é¾ēåéØä½æēØäø¤é¢ M4Ć14TP čŗé
ļ¼Gļ¼å®č£
č§åŗ¦ę§å¶éä»¶ļ¼Dļ¼ć
č„č¦å° DP ēå¼å
³č§åŗ¦č°ę“äøŗ 30 åŗ¦
7.ęå¼ DPļ¼ A ļ¼ē äø ē ęæļ¼ 6 ļ¼ć
8.ęé¤ 3 é¢ TP čŗäø (7) å 1 é¢čŗäø (8)ļ¼å°åø¦
å (9) ä»åēęæ (10) äøęé¤ļ¼ęäø DP äø»ęŗ
(A) ēåēęæ (10)ć
9.ęäøåØē¬¬ 6 ę„äøå®č£
ēč§åŗ¦ę§å¶é
ä»¶ļ¼Dļ¼ē
ę¢åØēÆļ¼11ļ¼ļ¼ä»„å°č½“ļ¼12ļ¼ęäøć
ź°ėź·ģ ģ ģ ė¶ģ°©
DP ź°ķź°ė넼 60 ėė” ģ¤ģ ķė ź²½ģ°
6.ģ° ķģ§ ė·ģø”ģ ėģ¬ M4Ć14TP(G) 2 ź°ė”
ź°ėź·ģ ģ (D) 넼 ė¶ģ°©ķ©ėė¤ .
DP ź°ķ ź°ė넼 30 ėė” ģ¤ģ ķė ź²½ģ°
7.DP 본첓 (A) ģ DP ģģ»¤ė² (6) 넼 ģ½ėė¤ .
8.TP ėģ¬ (7) 3 ź°ģ ėģ¬ (8) 1 ź°ė„¼ ė¹¼ź³ ģ¤
ķøė© (9) ģ ė· ģ»¤ė² (10) ģģ ģ ź±°ķ“ DP ė³ø
첓 (A) ģ ė· ģ»¤ė² (10) 넼 ģ ź±°ķ©ėė¤ .
9.ģģ 6 ģģ ė¶ģ°©ķ ź°ėź·ģ ģ (D) ģ ģ¤ķ±
ė§ (11) 1 ź°ė„¼ ģ ź±°ķź³ ģķķø (12) 넼 ģ ź±°
ķ©ėė¤ .