30
a
1
h
2
X
X'
i
k
X'
X
X'X
100 +1.5%
-
1.5%
X
X
X'
j
3
3
2
X'
X
3. Adjust the values.
For the shorter length copy example (h)(j): Increases the value.
For the longer length copy example (i)(k): Decreases the value.
Amount of change per step: 0.10 %
4.Perform a test copy.
5. Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) (3) of copy
example shows the reference value.
<Reference value>
For the sub-scan direction, vertical gap of line (2): within ±1.5%
For the main-scan direction, horizontal gap of line (3): within ±1.5%
3.RƩgler les valeurs.
Pour lāexemple de copie dont la longueur est plus courte (h)(j) :
augmenter la valeur.
Pour lāexemple de copie dont la longueur est plus longue (i)(k) :
diminuer la valeur.
Changement par graduation dāĆ©chelle : 0.10 %
4.Effectuer une copie de test.
5.RĆ©pĆ©ter les Ć©tapes 2 Ć 4 jusquāĆ ce que lāĆ©cart de la ligne (2) (3) de
lāexemple de copie indique la valeur de rĆ©fĆ©rence.
<Valeur de rƩfƩrence>
Pour la direction du balayage secondaire, lāĆ©cart vertical de la ligne (2)
est de ±1,5%
Pour la direction du balayage principal, lāĆ©cart horizontal de la ligne (3)
est de ±1,5%
3.Ajuste los valores.
Para el ejemplo de copia mƔs corto (h)(j): aumenta el valor.
Para el ejemplo de copia mƔs largo (i)(k): disminuye el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0.10 %
4.Haga una copia de prueba.
5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la lĆnea
(2) (3) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Para la dirección de exploración secundaria, separación vertical de la
lĆnea (2): dentro de ±1,5%
Para la dirección de exploración principal, separación horizontal de la
lĆnea (3): dentro de ±1,5%
3.Die Werte einstellen.
Für die kürzere Länge des Kopierbeispiels (h)(j): Den Wert erhöhen.
Für die längere Länge des Kopierbeispiels (i)(k): Den Wert verringern.
Ćnderung pro Schritt: 0.10 %
4.Eine Testkopie erstellen.
5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) (3) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Subscanrichtung: Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±1,5%
Hauptscanrichtung: Horizontaler Abstand der Linie (3): Innerhalb
±1,5%
3.Regolare i valori.
Per lāesempio di copia di lunghezza inferiore (h)(j): aumenta il valore.
Per lāesempio di copia di lunghezza superiore (i)(k): riduce il valore.
EntitĆ modifica per passo: 0,10 %
4.Eseguire una copia di prova
5.
Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo scostamento
della linea (2) (3) dellāesempio di copia riporterĆ i valori di riferimento.
<Valore di riferimento>
Per lāorientamento della scansione ausiliare, lo scostamento verticale
della linea (2) deve essere compreso fra ±1,5%
Per lāorientamento della scansione principale, lo scostamento orizzon-
tale della linea (3) deve essere compreso fra ±1,5%
3.čØå®å¤ćčŖæę“ććć
é·ććēćå “åć³ćć¼ćµć³ćć« (h)(j)ļ¼čØå®å¤ćäøćć
é·ććé·ćå “åć³ćć¼ćµć³ćć« (i)(k)ļ¼čØå®å¤ćäøćć
1 ć¹ćććå½ććć®å¤åéļ¼0.10%
4.ćć¹ćć³ćć¼ćč”ćć
5.ć³ćć¼ćµć³ćć«ć®ē· (2)(3) ć®ćććåŗęŗå¤å
ć«ćŖćć¾ć§ęé 2 ļ½ 4
ćē¹°ćčæćć
ļ¼åŗęŗå¤ļ¼
åÆčµ°ę»ę¹åć®å “åćē· (2) ć®äøäøććļ¼Ā±1.5% 仄å
主走ę»ę¹åć®å “åćē· (3) ć®å·¦å³ććļ¼Ā±1.5% 仄å
3.č°ę“设å®å¼ć
åØéæåŗ¦åēę¶ å¤å°ę ·ę¬ļ¼hļ¼ļ¼jļ¼ļ¼č°é«č®¾å®å¼
åØéæåŗ¦åéæę¶ å¤å°ę ·ę¬ļ¼iļ¼ļ¼kļ¼ļ¼č°ä½č®¾å®å¼
设å®å¼ēäøäøŖč°ę“åä½ååéļ¼0.10%
4.čæč”ęµčÆå¤å°ć
5.éå¤äøčæ°ę„éŖ¤ 2 å° 4ļ¼ē“č³å¤å°ę ·ę¬äøēēŗæļ¼2ļ¼ćļ¼3ļ¼ä¹é“ēåē§»å¼č¾¾
å°ę åå¼čå“å
ć
< ę åå¼ >
对äŗåÆę«ęę¹åļ¼ēŗæļ¼2ļ¼ēäøäøåē§»å¼ ļ¼Ā±1.5% 仄å
对äŗäø»ę«ęę¹åļ¼ēŗæļ¼3ļ¼ēå·¦å³åē§»å¼ ļ¼Ā±1.5% 仄å
3.ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ģ”°ģ ķ©ėė¤ .
źøøģ“ź° ģ§§ģ ź²½ģ° ė³µģ¬ģķ (h)(j)ļ¼ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ėģ
ėė¤ .
źøøģ“ź° źø“ ź²½ģ° ė³µģ¬ģķ (i)(k)ļ¼ģ¤ģ ģ¹ė„¼ ė“립ėė¤ .
1ģ¤ķ
ė¹ ė³ķėļ¼0 . 1 0 %
4.ģķė³µģ¬ė„¼ ķ©ėė¤ .
5.ė³µģ¬ģķ ģ (2)(3) ģ ģ°Øģ“ź° źø°ģ¤ģ¹ė“ź° ė ėź¹ģ§ 2 ļ½ 4 넼 ė°ė³µķ©ė
ė¤.
ļ¼źø°ģ¤ģ¹ļ¼
ė¶ģ£¼ģ¬ ė°©ķ„ģ ź²½ģ° ģ (2) ģ ģķģ°Øģ“ļ¼Ā±1.5% ģ“ė“
ģ£¼ģ£¼ģ¬ ė°©ķ„ģ ź²½ģ° ģ (3) ģ ģ¢ģ°ģ°Øģ“ļ¼Ā±1.5% ģ“ė“