EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 5550ci - Page 713

Kyocera TASKalfa 5550ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
a
m
l
1
2
2.5mm
2
2.5mm
[Checking the leading edge timing]
1.Check the gap between line (1) on original (a) and line (2) of copy
example. If the gap exceeds the reference value, adjust the gap
according to the following procedure.
<Reference value>
Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
2.
Use the maintenance mode U071 to adjust the timing.
Front Head: Adjusts the leading edge timing (surface)
Front Tail: Adjusts the trailing edge timing (surface)
CIS Head: Adjusts the leading edge timing for CIS scanning.
CIS Tail: Adjusts the trailing edge timing for CIS scanning.
[VƩrification de la synchronisation du bord avant]
1.VĆ©rifier l’écart entre la ligne (1) de l’original (a) et la ligne (2) de l’exem-
ple de copie. Si l’écart excĆØde la valeur de rĆ©fĆ©rence, le rĆ©gler selon la
procƩdure suivante.
<Valeur de rƩfƩrence>
Ɖcart vertical de la ligne (2) : ±2.5 mm
2.
Pour rƩgler la synchronisation, utilisez le mode entretien U071.
Front Head: Permet de régler la synchronisation du bord de tête (surface)
Front Tail: Permet de régler la synchronisation du bord arrière (surface)
CIS Head: Permet de régler la synchronisation du bord de tête pour le
balayage par le CIS.
CIS Tail: Permet de régler la synchronisation du bord arrière pour le balay-
age par le CIS.
[Cambio de la sincronización de borde superior]
1.Compruebe la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2)
del ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia,
ajĆŗstela siguiendo este procedimiento.
<Valor de referencia>
Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
2.Para ajustar la sincronización utilice el modo de mantenimiento U071.
Front Head: ajusta la sincronización del borde superior (anverso).
Front Tail: ajusta la sincronización del borde inferior (anverso).
CIS Head: ajusta la sincronización del borde superior para exploración CIS.
CIS Tail: ajusta la sincronización del borde inferior para exploración CIS.
[Überprüfen des Vorderkanten-Timings]
1.Den Abstand zwischen der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2)
des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der
Bezugswert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen.
<Bezugswert>
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
2.Zum Einstellen des Timing den Wartungsmodus U071 verwenden.
Front Head: Zur Einstellung des Vorderkanten-Timing (OberflƤche)
Front Tail: Zur Einstellung des Hinterkanten-Timing (OberflƤche)
CIS Head: Zur Einstellung des Vorderkanten-Timing für CIS-Scannen.
CIS Tail: Zur Einstellung des Hinterkanten-Timing für CIS-Scannen.
[Controllo della sincronizzazione del bordo principale]
1.Verificare lo scostamento fra la linea (1) sull’originale (a) e la linea (2)
dell’esempio di copia. Se lo scostamento supera il valore di riferimento,
regolare lo scostamento stesso seguendo questa procedura.
<Valore di riferimento>
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm
2.Usare la modalitĆ  di manutenzione U071 per regolare la
sincronizzazione.
Front Head: Regola la sincronizzazione del bordo principale (superficie)
Front Tail: Regola la sincronizzazione del bordo di uscita (superficie)
CIS Head: Regola la sincronizzazione del bordo principale per scan-
sione CIS.
CIS Tail: Regola la sincronizzazione del bordo di uscita per scansione CIS.
[ å…ˆē«Æć‚æć‚¤ćƒŸćƒ³ć‚°ē¢ŗčŖ ]
1.åŽŸēØæ (a) の線 (1) ćØć‚³ćƒ”ćƒ¼ć‚µćƒ³ćƒ—ćƒ«ć®ē·š (2) ć®ćšć‚Œć‚’ē¢ŗčŖć™ć‚‹ć€‚ćšć‚Œ
ćŒåŸŗęŗ–å€¤å¤–ć®å “åˆć€ę¬”ć®ę‰‹é †ć§čŖæę•“ć‚’č”Œć†ć€‚
ļ¼œåŸŗęŗ–å€¤ļ¼ž
線 (2) ć®äøŠäø‹ćšć‚Œļ¼šĀ±2.5mm 仄内
2.ćƒ”ćƒ³ćƒ†ćƒŠćƒ³ć‚¹ćƒ¢ćƒ¼ćƒ‰ U071 ć‚’ć‚»ćƒƒćƒˆć—ć€čŖæę•“ć‚’č”Œć†ć€‚
Front Head ļ¼šå…ˆē«Æć‚æć‚¤ćƒŸćƒ³ć‚° ( č”Øé¢ ) を調敓する
Front Tail ļ¼šå¾Œē«Æć‚æć‚¤ćƒŸćƒ³ć‚° ( č”Øé¢ ) を調敓する
CIS Head: CIS čŖ­ćæč¾¼ćæę™‚ć®å…ˆē«Æć‚æć‚¤ćƒŸćƒ³ć‚°ć‚’čŖæę•“ć™ć‚‹
CIS Tail: CIS čŖ­ćæč¾¼ćæę™‚ć®å¾Œē«Æć‚æć‚¤ćƒŸćƒ³ć‚°ć‚’čŖæę•“ć™ć‚‹
[ ē”®č®¤å‰ē«Æå®šę—¶č°ƒę•“ ]
1.ē”®č®¤åŽŸēØæļ¼ˆaļ¼‰äøŠēš„ēŗæļ¼ˆ1ļ¼‰å’Œå¤å°ę ·ęœ¬äøŠēš„ēŗæļ¼ˆ2ļ¼‰ä¹‹é—“ēš„åē§»å€¼ć€‚å¦‚ęžœå
ē§»å€¼č¶…čæ‡ę ‡å‡†å€¼ļ¼Œåˆ™ęŒ‰ē…§äø‹åˆ—ę­„éŖ¤čæ›č”Œč°ƒę•“ć€‚
<标准值>
线(2ļ¼‰ēš„äøŠäø‹åē§»å€¼ļ¼šĀ±2.5mm 仄内
2.ä½æē”Øē»“äæ®ęØ”å¼ U071 č°ƒę•“å®šę—¶ć€‚
Front Head ļ¼šč°ƒę•“å‰ē«ÆåÆ¹ä½ ( ę­£é¢ )
Front Tail ļ¼šč°ƒę•“åŽē«ÆåÆ¹ä½ ( ę­£é¢ )
CIS Head ļ¼šč°ƒę•“ CIS čÆ»å–ę—¶ēš„å‰ę®µåÆ¹ä½
CIS Tail ļ¼šč°ƒę•“ CIS čÆ»å–ę—¶ēš„åŽē«ÆåÆ¹ä½
[ 선단 ķƒ€ģ“ė°ķ™•ģø ]
1.원고 (a) ģ„  (1) ź³¼ ė³µģ‚¬ģƒ˜ķ”Œ ģ„  (2) ģ˜ ģ°Øģ“ė„¼ ķ™•ģøķ•©ė‹ˆė‹¤ . ģ°Øģ“ź°€ 기준
치 ģ™øģ˜ 경우 ė‹¤ģŒ ģˆœģ„œė”œ ģ”°ģ •ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ļ¼œźø°ģ¤€ģ¹˜ļ¼ž
ģ„  (2) ģ˜ ģƒķ•˜ģ°Øģ“ļ¼šĀ±2.5mm ģ“ė‚“
2.ė©”ģøķ„°ė„ŒģŠ¤ ėŖØė“œ U071 ģ„ ģ„øķŠøķ•˜ź³  ģ”°ģ •ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
Front Head ļ¼šģ„ ė‹Ø ķƒ€ģ“ė° ( ķ‘œė©“ ) ģ„ ģ”°ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
Front Tail ļ¼šķ›„ė‹Ø ķƒ€ģ“ė° ( ķ‘œė©“ ) ģ„ ģ”°ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
CIS Head: CIS ģŠ¤ģŗ” ģ‹œģ˜ 선단 ķƒ€ģ“ė°ģ„ ģ”°ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
CIS Tail: CIS ģŠ¤ģŗ” ģ‹œģ˜ 후단 ķƒ€ģ“ė°ģ„ ģ”°ģ •ķ•©ė‹ˆė‹¤ .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 5550ci

Related product manuals