6
Connect the MFP to the telephone line.
7.Plug the modular connector cable (8) into
the line terminal, and then connect the other
end to the telephone line.
For 100 V/120 V/Australian or Chinese models,
use the supplied modular connector cable (B).
Connecter le MFP à la ligne de téléphone.
7.Brancher le câble du connecteur modulaire
(8) Ć la borne de la ligne, puis connecter
l'autre extrémité à la ligne de téléphone.
Pour les modĆØles 100 V/120 V/Australie ou
Chine, utilisez le câble à connecteur modulaire
(B) fourni.
Conecte el MFP a la lĆnea telefónica.
7.Enchufe el cable del conector modular (8) en
el terminal de lĆnea y, a continuación,
conecte el otro extremo a la lĆnea telefónica.
Para los modelos de 100 V/120 V/Australiano o
Chino, utilice el cable conector modular (B)
suministrado.
AnschlieĆen des MFP an die Telefonleitung.
7.Telefonmodulkabel (8) in die GerƤtebuchse
einstecken und das Kabel an der Telefon-
dose anschlieĆen.
Das mitgelieferte Modularsteckerkabel (B) für
die 100-V/120-V/Australien- oder China-Modelle
verwenden.
Collegamento dellāMFP alla linea del tele-
fono.
7.Inserire il cavo connettore modulare (8) nel
terminale della linea, e quindi collegare
l'altro terminale alla linea del telefono.
Per modelli da 100 V/120 V/Australia o Cina, uti-
lizzare il cavo connettore modulare (B) in dota-
zione.
é»č©±åē·ćØć®ę„ē¶
7.ć¢ćøć„ć©ć¼ć³ć¼ć (8) ćć©ć¤ć³ē«Æåć«å·®ć
č¾¼ććććēę¹ć®ćć©ć°ćÆćé»č©±åē·ćøę„ē¶
ććć
100V/120V/ ćŖć¼ć¹ćć©ćŖć¢ / äøå½ä»ę§ćÆä»å±ć®
ć¢ćøć„ć©ć¼ć³ć¼ć (B) ć使ēØććććØć
å° MFP čæę„å°ēµčÆēŗæ
7.å°ęØ”åę„ęä»¶ēµē¼ (8) ęå
„ēµčÆēŗæē«Æåļ¼ē¶
åå°å¦äøē«ÆäøēµčÆēŗæčæę„ć
åÆ¹äŗ 100V/120V/ 澳大å©äŗęäøå½ęŗåļ¼čÆ·ä½æēØé
éē樔åę„ęä»¶ēµē¼ (B)ć
ģ ķķģ ź³¼ ģ ģ
7.ėŖØėģ½ė (8) 넼 ė¼ģøėØģģ ź¼½ģµėė¤ . ė¤ė„ø
ķ ģŖ½ģ ķė¬ź·øė ģ ķķģ ź³¼ ģ ģķ©ėė¤ .
100V/120V/ ģ¤ģ¤ķøė ģ¼ė¦¬ģ / ģ¤źµģ¬ģģ ė¶ģ
ėŖØėģ½ė (B) 넼 ģ¬ģ©ķ ź² .