18
Removing the slot cover (For high-speed
MFPs and when the finisher is installed)
1.Remove the cover (1).
2.Remove 2 screws (2) and then remove the
OPT2 slot cover (3).
DƩpose du couvercle de la fente (Pour les
MFP Ć grande vitesse quand le retoucheur
est installƩ)
1.DƩposer le couvercle (1).
2.DƩposer les 2 vis (2) puis le couvercle de la
fente OPT2 (3).
Desmontaje de la cubierta de la ranura (Para
las MFP de alta velocidad y cuando el final-
izador estĆ” instalado)
1.Quite la cubierta (1).
2.Quite 2 tornillos (2) y, despuƩs, quite la cubi-
erta de la ranura OPT2 (3).
Entfernen der Einschubabdeckung (Für MFP
der Hochleistungsklasse und wenn der Fin-
isher installiert ist)
1.Die Abdeckung (1) entfernen.
2.2 Schrauben (2) entfernen und dann die
Abdeckung (3) des Einschubs OPT2 ent-
fernen.
Rimozione del coperchio vano (Per MFP a
velocitĆ alta e quando la finitrice ĆØ installata)
1.Rimuovere il coperchio (1).
2.Rimuovere le 2 viti (2) e quinidi rimuovere il
coperchio (3) del vano OPT2.
ć¹ćććć«ćć¼ć®åćå¤ćļ¼é«é MFP ććć³
ćć£ććć·ć£ć¼č£
ēęć®å “åļ¼
1.ć«ćć¼(1) ćåćå¤ćć
2.ćć¹ (2)2 ę¬ćå¤ććOPT2 ć®ć¹ćććć«ćć¼
(3) ćåćå¤ćć
ęäøęę§½ēęæ
ļ¼é«é MFP äøå®č£
č£
订åØę¶ļ¼
1.ęäøēęæ (1)ć
2.ęé¤ 2 é¢čŗäø (2)ļ¼ęäø OPT2 ēęę§½ēęæ
(3)ć
ģ¬ė”Æģ»¤ė² ģ ź±°
ļ¼ź³ ģ MFP ė° ķ¼ėģ
ģ„ģ°© ģģ ź²½ģ°ļ¼
1.ģ»¤ė² (1) 넼 ģ ź±°ķ©ėė¤ .
2.ėģ¬ (2) 2 ź°ė„¼ ģ ź±°ķź³ OPT2 ģ ģ¬ė”Æģ»¤ė²
(3) 넼 ģ ź±°ķ©ėė¤ .