EasyManua.ls Logo

LERICA LEVAC 3 - Page 3

Default Icon
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
REV. 07 - Cod.: 1500230
Ed. 05 - 2015
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
FR DE ES
L’observance des
instructions, qui
sont contenues
dans ce manuel per-
met un emploi en toute
sécurité, et garantit à
la fois le bon fonction-
nement de la machine.
AVANT D’UTILISER
LA CONDITION-
NEUSE SOUS VIDE
LISEZ ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS,
QUI SONT CONTENUES
DANS CE MANUEL.
Le constructeur
décline toute res-
ponsabilité due à
la négligence ou au non-
respect des instructions.
DANGER
•Nepastoucher la ma-
chine avec les mains
mouillées ou humides.
•Ne pas utiliser la ma-
chine avec les pieds nus.
•Encasdepanneoude
mauvais fonctionne-
ment, arrêtez la ma-
chine et débranchez-la
du courant.
•Ne pas laisser la ma-
chine exposée aux
agents atmosphé-
riques; ne pas plonger
la machine dans l’eau.
Nepasconerl’utilisation
à des enfants ou à des
personnes incapables.
•Débranchertoujoursla
cheavantdefaireune
quelconque opération
autre que le condition-
nement.
Quandl’appareiln’estpas
utilisé il faut l’éteindre
etdébrancherlache.
Die Beachtung der in
dieser Betriebs an-
leitung enthaltenen
Hinweise ermöglichen eine
bestimmungsgemässe
und sichere Verwendung
und garantieren gleichzei-
tig einen störungsfreien
Betrieb des Geräts.
VOR BENUTZUNG
DER VAKUUMVER-
PACKUNGS-MA-
SCHINE DIE IN DIESEM
HANDBUCH ENTHAL-
TENEN ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM LESEN.
Der Hersteller lehnt
jeglicheHaftungfür
Schäden ab, die auf
NachlässigkeitundNicht-
einhaltung der Anweisun-
genzurückzuführensind.
GEFAHR
Das Gerät nicht mit
nassen oder feuchten
Händenberühren.
•DasGerätnichtbarfuß
benutzen.
Im Fall von Schäden
oder Funktionsstörun-
gen das Gerät ausschal-
ten und Netzstecker
ziehen.
•HaltenSieWasserund
Wasserdampf von der
Maschine fern.
Kinder und unfähige
Personen dürfen das
Gerätnichtbenützen.
Netzstecker bei allen
Wartungs-undPege-
arbeiten ziehen.
•DasGerätbeiNichtbe-
nutzung ausschalten
und Netzstecker zie-
hen.
Siguiendo las in-
strucciones de este
manual, el usuario
podrá utilizar la máqui-
nabajolascondiciones
de seguridad necesarias,
asegurando a la vez el
buen manejo y funcio-
namiento de la misma.
ANTES DE UTILI-
ZAR LA MÁQUINA
DE VACÍO, LEA LAS
INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL.
El fabricante no se
hace responsable
de las negligencias
y del incumplimiento de
las instrucciones de uso
del Manual.
PELIGRO
No tocar la máquina
conlasmanosmojadas
o húmedas.
No utilizar el aparato
estando descalzos.
En caso de avería o
mal funcionamiento,
apague la máquina y
desenchúfela.
No deje la máquina
expuestaalosagentes
atmosféricos; no vierta
agua sobre ella.
No permita que los
niños ni las personas
inexpertas manejen la
máquina.
•Siempredeberádesen-
chufar la máquina antes
de realizar cualquier
operación diferente a la
creacióndevacío.
Cuando la máquina
no se esté utilizando,
apáguela y desenchúfe-
la.

Table of Contents