EasyManua.ls Logo

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS - Page 116

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS
302 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-64
IT
EN PL
F6  STABILITY PAGE
1. Graduated electronic level gauge.
Makes it possible to check the
level (3,4.10) of inclination of
the machine in the transverse and
longitudinal direction.
If necessary, adjust the machine
inclination using the levelling and/
or stabilizers.
2. Stability and Resting area.
During the working phase, it is pos-
sible to display the area on which
the machine rests on the ground.
The machines (1,
4.10) resting
surface depends on the operating
mode selected (stabilizers, wheels,
etc..).
On the stabilizers:
the machine’s resting area is repre-
sented by:
4 stabilisers extended (5,
4.10)
Reading in “%” from 0 to 100.
4 stabilisers resting on the ground
(4,
4.10).
The symbol turns red.
3. Reading main operating data.
Current values (6,
4.10)
4. Working con guration (12,
4.10)
5. Messages area and con rm of acces-
sory (11,
4.10)
6. Machine alarm code: in normal
operating conditions are displayed
(9,
4.10)
7. Machine warning code: in normal
operating conditions are displayed
(10,
4.10)
8. Function and alarm indicator lights
(4,
4.10)
Symbols overview:
7
7
11
9
4.10
7
10
12
2EM
6
7
7
7
6
6
6
6
6
6
5
8
5
4
1
5
3
4
5
guasto grave motore termico I.C. engine severe fault
malfunzionamento motore termico I.C. engine malfunction
sospensione braccio telescopico (opzionale) telescopic boom suspension (optional)
bloccaggio assale posteriore rear axle lock
spia verde accesa, torretta allineata con il
carrello e perno di rotazione della torretta
disattivato
green indicator light On, turret aligned to the
truck and turret rotation pin is deactivated
F6  PAGINA STABILITÀ
1. Livella elettronica graduata.
Consente di controllare il livello
(3,
4.10) di inclinazione della
macchina nelle direzioni trasversale e
longitudinale.
Se necessario, regolare l'inclinazione
della macchina utilizzando il livella-
mento e/o gli stabilizzatori.
2. Stabilità e super cie di appoggio.
Durante la fase di lavoro, è possibile
visualizzare l'area su cui la macchina
appoggia. La super cie di appoggio
della macchina (1,
4.10) dipende dal
modo operativo selezionato (stabilizza-
tori, ruote, ecc.).
Sugli stabilizzatori:
la super cie di appoggio della macchi-
na è rappresentata da:
4 stabilizzatori estesi (5,
4.10)
Lettura in "%" da 0 a 100.
4 appoggiati al suolo (4,
4.10).
Il simbolo si illumina di rosso.
3. Lettura dei dati principali di lavoro.
Valori attuali (6,
4.10)
4. Con gurazione di lavoro (12,
4.10)
5. Area messaggi e conferma dell'acces-
sorio (11,
4.10)
6. Codice allarme macchina: nelle normali
condizioni di lavoro sono visualizzati
(9,
4.10)
7. Codice allarme macchina: nelle normali
condizioni di lavoro sono visualizzati
(10,
4.10)
8. Spie di funzione e di allarme (4,
4.10)
Panoramica simboli:
F6  STRONA STABILNOŚCI
1. Elektroniczna poziomnica z podziałką.
Umożliwia kontrolę (3,
4.10) poc-
hylenia maszyny w kierunku poprzec-
znym i wzdłużnym.
W razie potrzeby wyregulować pochy-
lenie maszyny poprzez poziomowanie
i/lub za pomocą stabilizatorów.
2. Stabilność i powierzchnia podparcia.
W czasie pracy można wyświetlić
obszar podparcia maszyny. Powier-
zchnia podparcia maszyny (1,
4.10)
wynika z wybranego trybu działania
(stabilizatory, koła, itp.).
Na stabilizatorach:
powierzchnia podparcia maszyny jest
reprezentowana przez :
4 wysunięte stabilizatory (5,
4.10)
Odczyt w "%" od 0 do 100.
4 oparte na podłożu (4,
4.10).
Symbol podświetla się na czerwono.
3. Odczyt głównych danych roboczych.
Wartości bieżące (6,
4.10)
4. Kon guracja robocza (12,
4.10)
5. Obszar komunikatów i potwierdzenia
osprzętu (11,
4.10)
6. Kod alarmu maszyny: w normalnych
warunkach roboczych są wyświetlane
(9,
4.10)
7. Kod alarmu maszyny: w normalnych
warunkach roboczych są wyświetlane
(10,
4.10)
8. Kontrolki działania i sygnalizujące
alarm (4,
4.10)
Przegląd symboli:
poważna usterka silnika spalinowego
nieprawidłowe działanie silnika spalinowego
zawieszenie wysięgnika teleskopowego (opcja)
blokada osi tylnej
świeci się zielona kontrolka, wieżyczka
ustawiona w linii z wózkiem, a czop obrotu
wieżyczki wyłączony
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Related product manuals