1-22
In caso di forte vento o tempesta, non
effettuare movimentazioni potenzialmen-
te pericolose per la stabilità del carrello
elevatore e del carico,
- Non cambiare direzione in modo
brusco e a velocità elevata.
In caso di ribaltamento del carrello eleva-
tore, non tentare di uscire dalla cabina
durante l'incidente.
GUIDARE SEMPRE CON LE CINTURE DI
SICUREZZA ALLACCIATE.
RIMANERE CON LA CINTURA ALLACCIATA
NELLA CABINA,È LA VOSTRA MIGLIORE
PROTEZIONE.
- Utilizzare il freno di stazionamento per
posare o sollevare un carico difficile o su
un terreno in pendenza.
- Non lasciare in alcun caso il carrello
elevatore fermo con un carico
sollevato.
- Non lasciare il carrello elevatore, carico o
vuoto, con il freno di stazionamento
azionato su una pendenza superiore al
15 %.
E - Visibilità.
- Avere sempre una buona visibilità del
percorso, sia in visione diretta, che in
visione indiretta ossia con gli specchi
retrovisori panoramici, per controllare la
presenza eventuale di persone, animali,
buchi, ostacoli, variazioni di pendenza...
- La visibilità può venire ridotta sul lato
destro quando il braccio è alzato; quindi
assicurarsi della buona visibilità del
percorso prima di alzare il braccio e
prima di manovrare.
- Se la visibilità in marcia avanti non è
sufficiente a causa dell'ingombro del
carico, circolare in retromarcia. Tale
manovra ha un carattere eccezionale e
può essere effettuata solo per brevi
distanze.
- Assicuratevi di avere una buona
visibilità (Vetri puliti, illuminazione
sufficiente, retrovisore regolato, ecc.).
- I sistemi di segnalazione e le luci del
carrello elevatore devono essere adatti
alle condizioni di utilizzo. L’illuminazione
standard della macchina non é sufficente
per un uso in ambienti con scarsa
luminosità o per uso notturno. Oltre alle
attrezzature di serie montate sul carrello
elevatore, esistono varie opzioni.Per
maggiori informazioni, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
In caso di necessità, rivolgetevi al
vostro agente o concessionario.
it
In the event of high winds or storms, do
not carry out handling work that jeopardi-
zes the stability of the lift truck and its
load,
- Do not change direction sharply and at
high speed.
In the event of the lift truck overturning,
do not try to leave the cab. D
DO NOT TRY TO JUMP CLEAR STAY IN THE
CAB WITH YOUR SEAT BELT FASTENED.
- Apply the parking brake when lifting or
depositing a difficult load or when on an
incline.
- Do not stop the lift truck with the load in
an elevated position.
- Do not leave a laden lift truck with the
parking brake applied on an incline which
exceeds 15 %.
E - Visibility.
- Constantly keep clear visibility of the
road, either direct view (looking
backwards when reversing) or indirect
view using the panoramic rear view
mirrors to check for people, animals,
holes, obstacles, change of slope, etc.
- Since visibility can be reduced on the
right side when the jib is raised, ensure
clear visibility of the road before raising
the jib and before undertaking any
manoeuvres.
- If the visibility in forward motion is not
sufficient because of the bulkiness of the
load, drive in reverse motion. This
manoeuvre must remain exceptional and
for short distances.
- Ensure you have good visibility (Clean
windows, adequate lighting, correctly
adjusted rear view mirror, etc.).
- Signalling and lighting on the lift truck
must take account of the conditions of
use. The standard lighting system may
not be sufficient for certain applications
or night time road use.
Optional accessories are available.
Consult your agent or dealer.
If necessary, consult your dealer.
en
W przypadku silnego wiatru lub burzy nie
wykonywać czynności potencjalnie
zagrażających stabilności wózka
podnośnikowego oraz ładunku.
- Nie zmieniać szybko i gwałtownie
kierunku.
W przypadku przewrócenia się wózka
podnośnikowego, podczas wypadku nie
należy próbować wyjść z kabiny.
PODCZAS JAZDY ZAWSZE MIEć ZAPIĘTE
PASY BEZPIECZEńSTWA.
PRZEBYWANIE W KABINIE Z ZAPIĘTYM
PASEM TO NAJLEPSZE ZABEZPIECZENIE.
- Na nachylonym terenie lub podczas
podnoszenia lub opuszczania trudnych
ładunków należy zawsze włączać
hamulec postojowy.
- Pod żadnym pozorem nie pozostawiać
wózka podnośnikowego z podniesionym
ładunkiem.
- Nie zostawiać wózka podnośnikowego, z
ładunkiem lub bez, z włączonym
hamulcem postojowym na terenie,
którego nachylenie przekracza 15 %.
E - Widoczność.
- Zawsze utrzymywać dobrą widoczność
trasy, zarówno bezpośrednio, jak i
pośrednio, czyli za pomocą
panoramicznych lusterek wstecznych.
Pozwoli to zauważyć ewentualne osoby,
zwierzęta, dziury w nawierzchni,
przeszkody, zmiany nachylenia terenu.
- Kiedy wysięgnik jest podniesiony,
widoczność z prawej strony może być
ograniczona. Tak więc przed
podniesieniem wysięgnika i rozpoczęciem
manewrów należy zapewnić sobie dobrą
widoczność.
- Jeśli podczas jazdy do przodu widoczność
nie jest wystarczająca z powodu dużych
wymiarów ładunku, należy posuwać się
na biegu wstecznym. Manewr ten ma
charakter wyjątkowy i można go stosować
wyłącznie na krótkich odległościach.
- Należy zadbać o dobrą widoczność
(czyste szyby, wystarczające oświetlenie,
wyregulowane lusterko wsteczne itp.).
- Systemy sygnalizacyjne i oświetlenie
wózka podnośnikowego powinny być
dostosowane do warunków pracy.
Standardowe oświetlenie maszyny nie
jest wystarczające w przypadku pracy w
słabo oświetlonych pomieszczeniach lub
pracy w nocy. Oprócz standardowego
osprzętu montowanego na wózku
podnośnikowym istnieją też różne opcje.
Więcej informacji można uzyskać u
agenta lub u koncesjonariusza.
W razie potrzeby skontaktować się z
agentem lub z koncesjonariuszem.
pl
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)