ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
II
n NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS
tAvoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in
a rack.
tHandle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
tKeep the unit free from moisture, water, and dust.
tUnplug the power cord when not using the unit for
long periods of time.
tDo not obstruct the ventilation holes.
tDo not let foreign objects into the unit.
tDo not let insecticides, benzene, and thinner come
in contact with the unit.
tNever disassemble or modify the unit in any way.
tVentilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths or curtains.
tNaked flame sources such as lighted candles
should not be placed on the unit.
tObserve and follow local regulations regarding
battery disposal.
tDo not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
tDo not place objects filled with liquids, such as
vases, on the unit.
tDo not handle the mains cord with wet hands.
tWhen the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
tThe equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
tDo not keep the battery in a place exposed to
direct sunlight or in places with extremely high
temperatures, such as near a heater.
tEviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur
suffisante lors de l’installation sur une étagère.
tManipuler le cordon d’alimentation avec
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
tProtéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la
poussière.
tDébrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
tNe pas obstruer les trous d’aération.
tNe pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
tNe pas mettre en contact des insecticides, du
benzène et un diluant avec l’appareil.
tNe jamais démonter ou modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
tNe pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec
des objets tels que des journaux, nappes ou
rideaux. Cela entraverait la ventilation.
tNe jamais placer de flamme nue sur l'appareil,
notamment des bougies allumées.
tVeillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous
jetez les piles usagées.
tL’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à
l’humidité.
tNe pas poser d’objet contenant du liquide, par
exemple un vase, sur l’appareil.
tNe pas manipuler le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
tLorsque l’interrupteur est sur la position OFF,
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
tL’appareil sera installé près de la source
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
tNe placez pas la pile dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou dans des endroits
présentant des températures extrêmement
élevées, par exemple près d’un radiateur.
tEvite altas temperaturas.
tPermite la suficiente dispersión del calor cuando
está instalado en la consola.
tManeje el cordón de energía con cuidado.
tSostenga el enchufe cuando desconecte el cordón
de energía.
tMantenga el equipo libre de humedad, agua y
polvo.
tDesconecte el cordón de energía cuando no utilice
el equipo por mucho tiempo.
tNo obstruya los orificios de ventilación.
tNo deje objetos extraños dentro del equipo.
tNo permita el contacto de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
tNunca desarme o modifique el equipo de ninguna
manera.
tLa ventilación no debe quedar obstruida por
haberse cubierto las aperturas con objetos como
periódicos, manteles o cortinas.
tNo deberán colocarse sobre el aparato fuentes
inflamables sin protección, como velas encendidas.
tA la hora de deshacerse de las pilas, respete la
normativa para el cuidado del medio ambiente.
tNo exponer el aparato al goteo o salpicaduras
cuando se utilice.
tNo colocar sobre el aparato objetos llenos de
líquido, como jarros.
tNo maneje el cable de alimentación con las manos
mojadas.
tCuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de la
alimentación MAINS.
tEl equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
tNo coloque las pilas en un lugar expuesto a
la luz directa del sol o donde la temperatura
sea extremadamente alta, como cerca de una
calefacción.
n Cautions on installation
Précautions d’installation
Emplazamiento de la instalación
zz
z
Wall
Paroi
Pared
z
z )RU SURSHU KHDW GLVSHUVDO GR QRW LQVWDOO WKLV XQLW LQ D FRQğQHG VSDFH
such as a bookcase or similar enclosure.
t0RUHWKDQLQPLVUHFRPPHQGHG
tDo not place any other equipment on this unit.
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez pas cette
XQLWÒ GDQV XQ HVSDFH FRQğQÒ WHO TXłXQH ELEOLRWKÑTXH RX XQ HQGURLW
similaire.
t8QHGLVWDQFHGHSOXVGHSRPHVWUHFRPPDQGÒH
t1HSODFH]DXFXQPDWÒULHOVXUFHWDSSDUHLO
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un
OXJDUFRQğQDGRWDOFRPRXQDOLEUHUâDRXQLGDGVLPLODU
t6HUHFRPLHQGDGHMDUPÀVGHSXOJPDOUHGHGRU
tNo coloque ningún otro equipo sobre la unidad.