EasyManuals Logo

Masimo M-LNCS Series Directions For Use

Masimo M-LNCS Series
118 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #81 background imageLoading...
Page #81 background image
81
6688F-eIFU-0818
DANE TECHNICZNE
Podczas stosowania z Masimo Set oraz pulsoksymetrami kompatybilnymi zMasimo:
Czujniki specjalistyczne M-LNCS/LNCS Trauma (dorośli) Newborn (niemowlęta/dzieci) Newborn (noworodki)
5
NON
STERILE
LATEX
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
-40 C
+70 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
5%-95% RH
5%
95%
%
Masa ciała
>30kg 3–10kg 10–30kg <3kg
Miejsce założenia Palec ręki lub nogi Kciuk lub paluch Palec ręki lub nogi Dłoń lub stopa
Dokładność pomiaru SpO
2, brak ruchu
1
2% 2%
5
2% 3%
Dokładność pomiaru SpO
2, ruch
2
3% 3% 3% 3%
Dokładność pomiaru SpO
2,
niskaperfuzja
3
2% 2% 2% 3%
Dokładność pomiaru częstości tętna,
brak ruchu
4
3ud./min 3ud./min 3ud./min 3ud./min
Dokładność pomiaru częstości tętna,
ruch
4
5ud./min 5ud./min 5ud./min 5ud./min
Dokładność pomiaru częstości tętna,
niska perfuzja
4
3ud./min 3ud./min 3ud./min 3ud./min
Podczas stosowania z pulsoksymetrami Nellcor oraz urządzeniami kompatybilnymi z Nellcor:
6
Dokładność pomiaru SpO2, brakruchu 2% 2% 2% 3%
Dokładność pomiaru częstości tętna,
bez ruchu
3ud./min 3ud./min 3ud./min 3ud./min
UWAGA: Dokładność Arms stanowi wynik obliczenia statystycznego różnicy między pomiarami urządzenia a pomiarami
odniesienia. Wkontrolowanym badaniu klinicznym wprzybliżeniu dwie trzecie pomiarów urządzenia mieściło się wzakresie
± wartości
Arms względem pomiarów odniesienia.
1
Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności przy braku ruchu podczas badań krwi zudziałem zdrowych
dorosłych ochotników, zarówno mężczyzn, jak i kobiet, opigmentacji skóry od jasnej do ciemnej w badaniach indukowanego
niedotlenienia wzakresie 70–100% SpO2 wporównaniu zCO-oksymetrem laboratoryjnym.
2
Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności wprzypadku ruchu podczas badań krwi z udziałem
zdrowych dorosłych ochotników, kobiet i mężczyzn od jasnej do ciemnej pigmentacji skóry, w badaniach z indukowanym
niedotlenieniem podczas wykonywania ruchów wpoziomie iwpionie przy częstości od 2do4Hz iamplitudzie od 1do2cm oraz
ruchów niepowtarzanych przy częstości od 1do5Hz iamplitudzie od 2do3cm wbadaniach zindukowanym niedotlenieniem
wzakresie 70–100% SpO2 wporównaniu zlaboratoryjnym CO-oksymetrem.
3
Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności przy niskiej perfuzji wwarunkach testowych wporównaniu
zesymulatorem Biotek Index2 oraz symulatorem rmy Masimo osile sygnału ponad 0,02% i% transmisji ponad 5% dla wartości
saturacji od 70 do 100%.
4
Technologia Masimo SET została zwalidowana pod kątem dokładności częstości tętna w zakresie 25–240ud./min wwarunkach
testowych wporównaniu zsymulatorem Biotek Index2 oraz symulatorem rmy Masimo osile sygnału ponad 0,02% i% przesyłania
ponad 5% dla wartości saturacji od 70 do 100%.
5
Dokładność pomiaru saturacji czujników u noworodków i wcześniaków zwalidowano na dorosłych ochotnikach, a do wyników
dodano 1% w celu uwzględnienia właściwości hemoglobiny płodowej.
6
Nie walidowano dokładności przy ruchu iniskiej perfuzji przy użyciu technologii Nellcor.
ZGODNOŚĆ
Ten czujnik jest przeznaczony do stosowania wyłącznie z aparatami wyposażonymi w funkcje oksymetrii Masimo
SET (wersja 4.1 lub wyższa) lub monitorami pulsoksymetrii licencjonowanymi do stosowania czujników M-LNCS,
LNCS oraz pulsoksymetrami Nellcor lub kompatybilnymi z Nellcor. Każdy czujnik jest zaprojektowany do
prawidłowego działania wyłącznie z systemami pulsoksymetrii pochodzącymi od pierwotnego producenta
urządzenia. Użycie czujnika zinnymi urządzeniami może spowodować brak wyniku lub nieprawidłowe działanie.
Informacje referencyjne dotyczące zgodności: www.Masimo.com
GWARANCJA
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejsze produkty stosowane zgodnie zinstrukcjami
dołączonymi do produktów rmy Masimo będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres sześciu (6)
miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie użytku przez jednego pacjenta.
POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZEDANYCH
NABYWCY PRZEZ FIRMĘ MASIMO. FIRMA MASIMO STANOWCZO WYKLUCZA WSZELKIE INNE USTNE, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM BEZ OGRANICZEŃ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. JEDYNYM OBOWIĄZKIEM FIRMY MASIMO ORAZ WYŁĄCZNYM UPRAWNIENIEM
NABYWCY W RAZIE NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI BĘDZIE, WEDLE UZNANIA FIRMY MASIMO, NAPRAWA LUB
WYMIANA PRODUKTU.
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który stosowano z naruszeniem instrukcji obsługi dostarczonej
zproduktem lub który był przedmiotem niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku bądź uszkodzenia przez czynniki
zewnętrzne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który był podłączony do nieprzeznaczonego do tego celu

Other manuals for Masimo M-LNCS Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Masimo M-LNCS Series and is the answer not in the manual?

Masimo M-LNCS Series Specifications

General IconGeneral
BrandMasimo
ModelM-LNCS Series
CategoryMedical Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals