EasyManua.ls Logo

Masimo M-LNCS - Page 13

Masimo M-LNCS
143 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
9123D-eIFU-0917
B) Bandes de xation
Poids du patient
Système multisite
Clean Shield®
Système standard
petite taille
Système
standard
Système en
mousse
1 kg ~ 3 kg
3 kg ~ 10 kg
10 kg ~ 30 kg
10 kg ~ 50 kg
> 30 kg
C) Fixation des carrés adhésifs au capteur (ne concerne pas le système de xation multisite CleanShield)
REMARQUE :
Pour améliorer l’adhérence des carrés adhésifs au capteur, essuyer les fenêtres du capteur avec de l’alcool
isopropylique à 70% et laisser sécher avant de xer les carrés adhésifs.
1. Voir la gure1a. Séparer les carrés adhésifs de la feuille protectrice.
2. Voir la gure1b. Fixer un carré sur chaque fenêtre des capteurs (émetteur et détecteur). Ne pas toucher le côté collant
avant l’application sur le capteur.
3. Ne pas retirer la feuille protectrice avant d’être prêt à appliquer le capteur sur le site.
MISE EN GARDE : Ne pas utiliser les carrés adhésifs sur une peau fragile.
D) Fixation du capteur au patient
Voir la gure2. Couper le système de xation en mousse à la longueur minimale en cas d’application sur un site de petite
taille comme le doigt ou l’orteil d’un enfant ou le pied ou la main d’un prématuré.
1. Retirer la feuille protectrice de la bande adhésive, en laissant la protection sur l’extrémité de la languette (système de
xation standard/système de xation CleanShield/système de xation petite taille uniquement).
2. Voir la gure3a. Enfoncer le «bouton» sur la partie émettrice du capteur (le câble porte une marque rouge) dans l’orice
sur la gauche gure3b. et l’autre bouton sur la partie photodétecteur du capteur dans l’orice sur la droite gure3c.
REMARQUE: Utiliser l’orice central du système de xation petite taille pour les patients de 10 à 30kg. Voir la gure3d.
3. Voir la gure4. Replier la partie supérieure du système de xation sur le capteur et retirer la feuille protectrice de la partie
repliée du système de xation avant d’appliquer le capteur sur le site (système de xation CleanShield uniquement).
NOUVEAUNÉS (1-3kg) et NOURRISSONS (3-10kg), système de xation standard/système de xation CleanShield/
système de xation en mousse
1. Orienter le câble du capteur vers le patient. Orienter le capteur YI vers la face externe du pied gure5a. ou de la main
gure5b. avec le centre du système de xation gure5c. sous le 5edoigt de sorte que la fenêtre du détecteur du
capteur se situe sur la partie charnue du doigt ou de l’orteil, et la fenêtre de l’émetteur (câble portant une marque rouge)
se situe directement à l’opposé.
2. Fixer la petite extrémité de la bande et retirer le reste de la feuille de protection (système de xation standard/système
de xation CleanShield/système de xation petite taille uniquement).
3. Enrouler la bande sans trop serrer pour ne pas bloquer la circulation autour du site et pour assurer l’alignement des
fenêtres du détecteur et de l’émetteur; pied gure6a. main gure6b.
4. Lors de l’utilisation d’un système de xation en mousse gure6c. xer le système de xation en mousse en utilisant la
bande velcro.
REMARQUE: Si le YI est placé sur la main, la partie ÉMETTEUR (câble portant une marque rouge) doit être placée sur la
paume de la main, sous le 4eou 5edoigt.
ADULTES (>30kg) et ENFANTS (10-50kg), système de xation standard/système de xation CleanShield/système de
xation petite taille/système de xation en mousse
1. Voir la gure7a. Orienter le câble du capteur vers le patient. Orienter le YI sur le site sélectionné pour que la fenêtre
du détecteur se trouve côté peau et la fenêtre de l’émetteur (câble portant une marque rouge) à l’opposé, sur le lit de
l’ongle.
2. Voir la gure 7b. Fixer la petite extrémité de la bande et retirer le reste de la feuille de protection (système de xation
standard/système de xation CleanShield/système de xation petite taille uniquement).
3. Voir la gure7c. Enrouler la bande adhésive ou le système de xation en mousse sans trop serrer pour ne pas bloquer la
circulation autour du site et pour assurer l’alignement des fenêtres du détecteur et de l’émetteur.
REMARQUE: Si le YI est placé sur un doigt ou un orteil, la partie ÉMETTEUR (câble portant une marque rouge) doit être
placé côté ONGLE.
ATTENTION : Remplacer la bande de xation dès qu’elle ne permet plus de maintenir le capteur sur le patient ou lorsqu’elle
est abîmée en raison d’une utilisation prolongée.
REMARQUE: Fixez la pince sur la blouse du patient pour éviter la tension du câble sur le site de mesure.

Related product manuals