83
9123D-eIFU-0917
M-LNCS™/LNCS®/LNOP® YI
Multilokalitní senzor SpO2 pro opakované použití a jednorázové
upevňovací manžety
POKYNY K POUŽITÍ
Pro opakované použití
LATEX
Vyrobeno bez přírodního latexu Nesterilní
INDIKACE
Senzory pro opakované použití M-LNCS™/LNCS®/LNOP® YI jsou určeny knepřetržitému neinvazivnímu monitorování
funkční saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) a tepové frekvence (měřeno pomocí senzoru SpO2)
u dospělých a pediatrických pacientů, kojenců a novorozenců při pohybu i v klidu a u dobře nebo nedostatečně
perfundovaných pacientů vnemocnici, zařízení nemocničního typu amobilním adomácím prostředí.
KONTRAINDIKACE
Použití senzoru M-LNCS/LNCS/LNOP YI je kontraindikováno upacientů, kteří alergicky reagují na produkty zpěnového
uretanu nebo na lepicí pásku.
POPIS
Senzor YI se připevňuje pomocí upevňovacích manžet Masimo. Upevňovací manžety jsou určeny k použití pouze
ujednoho pacienta.
Senzor M-LNCS/LNCS/LNOP YI je určen k použití výhradně se zařízeními využívajícími oxymetrii Masimo SET® nebo
licencovanými k použití senzorů M-LNCS/LNCS/LNOP. Upevňovací manžety Masimo jsou určeny k použití pouze
vkombinaci smultilokalitními senzory pro opakované použití M-LNCS, LNCS nebo LNOP YI. Informace okompatibilitě
jednotlivých zařízení asenzorů vám poskytne výrobce daných produktů. Každý výrobce je povinen stanovit, zda jsou jeho
zařízení kompatibilní skonkrétním modelem senzoru. Řada YI byla ověřena pomocí oxymetrické technologie Masimo SET.
Minimálně po každých čtyřech (4) hodinách je třeba senzor sejmout azkontrolovat místo aplikace. Pokud to vyžaduje
stav cirkulace nebo kůže, je nutné senzor přemístit.
VAROVÁNÍ: Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití se zařízeními vybavenými oxymetrickou technologií
Masimo SET® nebo s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
UPOZORNĚNÍ
• Všechny senzory a kabely jsou určeny k použití s konkrétními monitory. Před každým použitím ověřte
kompatibilitu monitoru, kabelu asenzoru, aby nedošlo knarušení činnosti přístroje nebo kezranění pacienta.
• Kontrolujte místo často nebo dle protokolu daného zařízení azajistěte správné upevnění zařízení, jeho správnou
cirkulaci, správný optický zákryt ataké se ujistěte, že není porušena kůže.
• Unedostatečně perfundovaných pacientů postupujte velmi opatrně. Pokud není senzor často přemisťován, může
dojít ke vzniku kožních erozí atlakové nekrózy. Upacientů snedostatečnou perfuzí kontrolujte místo aplikace
každou (1) hodinu avpřípadě, že se objeví příznaky tkáňové ischemie, senzor přemístěte.
• Je třeba rutinně kontrolovat stav cirkulace distálně odsenzoru.
• Při nízké perfuzi je nutné často sledovat umístění senzoru, abyste zachytili případné příznaky tkáňové ischemie,
která může vést ktlakové nekróze.
• Vpřípadě velmi nízké perfuze namonitorovaném místě mohou být zjištěné odečty saturace nižší, než je jádrová
saturace arteriální krve kyslíkem.
• Kzajištění senzoru namístě nepoužívejte pásku, protože by mohla omezit krevní tok aohrozit přesnost odečtů.
Připoužití přídavné pásky může dojít kpoškození kůže nebo senzoru ake vzniku tlakové nekrózy.
• Příliš těsně připevněné senzory nebo senzory, které těsně přiléhají kvůli vzniklému edému, způsobí nepřesnost
odečtů amohou také způsobit tlakovou nekrózu.
• Nesprávně umístěné senzory nebo senzory, které částečně změnily polohu, mohou vést knesprávným výsledkům
měření.
• Žilní městnání může způsobit podhodnocení odečtů aktuální saturace arteriální krve kyslíkem. Proto je třeba
zajistit náležitý žilní odtok zmonitorovaného místa. Senzor by neměl být umístěn podúrovní srdce (např. senzor
umístěný naruce pacienta svěšené zlůžka, přiTrendelenbergově poloze).
• Venózní pulzace mohou způsobit falešně nízké odečty SpO
2 (např. při regurgitaci trikuspidální chlopně či
Trendelenbergově poloze).
cs