EasyManua.ls Logo

Mercury 45 - Lubrication Points; Points de Lubrification; Puntos de Lubricación; Pontos de Lubrificação

Mercury 45
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
90-10120Z80
goh96
1 2
3
456
oh
MAINTENANCE
oho38
LUBRICATION POINTS
Lubricate Point 1 with Quicksilver Anti-Corrosion Grease or 2-4-C Marine
Lubricant with Teflon
1 Propeller Shaft Refer to Propeller Replacement for removal and installation
of the propeller. Coat the entire propeller shaft with lubricant to prevent the
propeller hub from corroding and seizing to the shaft.
Lubricate Points 2 thru 7 with Quicksilver 2-4-C Marine Lubricant with Teflon
or Special Lubricant 101.
2 Swivel Bracket Lubricate through fitting.
3 Swivel Bracket (Big Foot Models) Lubricate through fitting.
4 Tilt Support Lever (Big Foot Models) Lubricate through fitting.
5 Tilt Tube Lubricate through fittings.
6 Tilt Tube (Big Foot Models) Lubricate through fittings.
(continued on next page)
ohd
ENTRETIEN
oho38d
POINTS DE LUBRIFICATION
Lubrifiez le point 1 avec du Quicksilver Anti-Corrosion Grease ou
du 2-4-C Marine Lubricant au téflon.
1 Arbre de lhélice : référez-vous au chapitre sur le remplacement de lhélice
pour retirer et installer lhélice. Lubrifiez la totalité de larbre de lhélice pour
empêcher le moyeu de butée de se corroder et de contaminer larbre.
Lubrifiez les points 2 à 7 avec du Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant au téflon ou du Special Lubricant 101.
2 Support pivotant lubrifiez par le raccord.
3 Support pivotant (modèles Big Foot) lubrifiez par le raccord.
4 Levier de support de relevage (modèles Big Foot) Graissez par le raccord.
5 Tube de basculement lubrifiez par les raccords.
6 Tube de basculement (modèles Big Foot) lubrifiez par les raccords.
(suite page suivante)
ohj
MANTENIMIENTO
oho38j
PUNTOS DE LUBRICACION
Lubrique el punto 1 con grasa Quicksilver Anti-Corrosion Grease
o lubricante 2-4-C Marine Lubricant con teflón.
1 Eje de la hélice - Remítase a Cambio de Hélice para retirar e instalar la hélice.
Cubra todo el eje de la hélice con el lubricante para evitar que el cubo de la
hélice se corroa y cause aferramiento al eje.
Lubrique los puntos 2 a 7 con lubricante Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant con teflón o Special Lubricant 101.
2 Soporte giratorio - Lubrique a través del engrasador.
3 Soporte giratorio (modelos Big Foot) - Lubrique a través del engrasador.
4 Palanca de soporte de la inclinación (modelos Big Foot) Lubrique por el
acople de engrase.
5 Tubo de inclinación - Lubrique a través de los engrasadores.
6 Tubo de inclinación (modelos Big Foot) - Lubrique a través de los
engrasadores.
(continúa en la siguiente página)
ohh
MANUTENÇÃO
oho38h
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
Lubrifique o Ponto 1 com Quicksilver Anti-Corrosion Grease
(Graxa Contra a Corrosão Quicksilver) ou com Quicksilver 2-4-C
Marine Lubricant with Teflon (Lubrificante Marinho 2-4-C
Quicksilver com Teflon) .
1 Eixo da Hélice - Veja Remoção da Hélice, sobre remoção e instalação da
hélice. Cubra todo o eixo da hélice com o lubrificante, para evitar a corrosão
do cubo da hélice e seu emperramento no eixo.
Lubrifique os Pontos 2 até 7 com Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant with Teflon (Lubrificante Marinho 2-4-C Quicksilver
com Teflon) ou com Special Lubricant 101 (Lubrificador
Especial 101).
2 Suporte do Conjunto Giratório - Lubrifique pela montagem.
3 Suporte do Conjunto Giratório (Modelos Big Foot) - Lubrifique pela
montagem.
4 Alavanca de Suporte de Inclinação (Modelos Big Foot) Lubrifique através
da graxeira.
5 Tubo de Inclinação - Lubrifique pelas montagens
6 Tubo de Inclinação (Modelos Big Foot) - Lubrifique pelas montagens
(continua na próxima página)

Table of Contents

Other manuals for Mercury 45

Related product manuals