41BP A6 BT
CS
Prohlížení uložených hodnot
Posuňte přepínač zámku AO do pozice «odemknuté». Krátce
stlačte tlačítko M 3. Displej nejprve zobrazí «M» BO a «A», což
znamená průměr všech uložených hodnot.
Opakovaným stlačením tlačítka «+» AN anebo «-» AM zobrazíte
jednotlivé předchádzející měření. Stisknutím tlačítka M 3 ukon-
číte režim paměti.
Dávejte pozor, aby nebyla překročena maximální kapacita
paměti 99. Pokud se překročí kapacita paměti přístroje
(na 99. pozici), hodnota posledního měření se zapíše na
100th. pozici a nejstarší (první) měření je z paměti
vymazáno. Hodnoty by měl vyhodnotit lékař dříve, než
bude dosaženo kapacity paměti, jinak budou údaje ztra-
ceny.
Vymazat všechny hodnoty
Jste-li si jisti, že chcete trvale vymazat všechny uložené hodnoty,
přidržte tlačítko M (předtím nutno přístroj vypnout), dokud se neob-
jeví «CL» a poté tlačítko uvolněte. Pro trvalé vymazání paměti
stiskněte tlačítko M při současném blikání «CL». Jednotlivé
hodnoty nelze vymazat.
Zrušení vymazání údajů: pokud bliká symbol «CL» stlačte
tlačítko START/STOP 1.
6. Indikátor baterií a výměna baterií
Téměř vybité baterie
Jsou-li baterie vybity přibližně ze ¾, při zapnutí přístroje začne
blikat symbol baterií AS (zobrazí se částečně plná baterie).
Přestože přístroj bude měřit spolehlivě i nadále, měli byste baterie
vyměnit.
Vybité baterie – výměna
Jsou-li baterie zcela vybité, při zapnutí přístroje začne blikat
symbol AS (zobrazí se vybitá baterie). Nelze provádět žádná další
měření, baterie je nutné vyměnit.
1. Otevřete přihrádku na baterie AT.
2. Vyměňte baterie - přičemž dbejte na správnou polaritu podle
značek na přihrádce.
3. Při nastavení data a času postupujte podle postupu popsaného
v oddíle «2.».
V paměti se uchovávají všechny hodnoty, ačkoliv datum a
čas se musí nastavit znovu – po výměně baterií, proto auto-
maticky začne blikat údaj roku.
Jaké baterie a jaký postup?
Používejte 4 nové 1,5 V alkalické baterie s dlouhou život-
ností, velikost AAA.
Nepoužívejte baterie po vypršení jejich životnosti.
Baterie vyjměte, pokud se přístroj nebude delší dobu
používat.
Používání nabíjecích baterií
Tento přístroj lze provozovat také s nabíjecími bateriemi.
Používejte pouze nabíjecí baterie typu «NiMH»!
Objeví-li se symbol vybitých baterií, baterie nutno vyjmout a
nabít! Nesmí se nechávat uvnitř přístroje, neboť může dojít
k jejich poškození (úplnému vybití v důsledku sporadického
užívání přístroje, a to i v případě vypnutí přístroje).
V případě, že nebudete přístroj používat více než týden,
baterie vždy vyjměte!
Baterie NELZE nabíjet v přístroji! Baterie nabíjejte v externí
nabíječce a dodržujte informace týkající se nabíjení a trvan-
livosti!
7. Použití napájecího adaptéru
Tento přístroj lze provozovat s využitím adaptéru Microlife (DC 6V,
600 mA).
Používejte pouze adaptér Microlife dostupný jako originální
příslušenství vhodné pro Váš zdroj napětí.
Vždy zkontrolujte, zda není napájecí adaptér nebo kabel
poškozen.
1. Kabel adaptéru zasuňte do zásuvky pro adaptér 9 vpřístroji.
2. Adaptér zapojte do elektrické sítě.
Po připojení napájecího adaptéru se nespotřebovává žádný proud
baterií.
8. Funkce Bluetooth
®
Toto zařízení lze použít ve spojení se spuštěným smartphonem a
aplikací «Microlife Connected Health+». Připojení Bluetooth
®
se
automaticky aktivuje po provedení měření.
3. Aktivujte si ve vašem smartphonu funkci Bluetooth
®
.
Aktivujte Bluetooth® funkci na tlakoměru. Když je přístroj v ’stand-
by’ režimu, stiskněte tlačítko «+»AN. Na displeji se rozsvítí symbol
«bt».
Podrobnější informace naleznete na adrese www.microlife.com/
connect.