EasyManuals Logo

Microlife BP A6 BT Manual

Microlife BP A6 BT
94 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
42
9. Funkce připojení k PC
Tento přístroj může být připojen k osobnímu počítači (PC) za
použití softvéru Microlife Blood Pressure Analyser+ (BPA+).
Uložené data v paměti tlakoměru je možné přenést do PC připo-
jením tlakoměru k PC prostřednictvím USB kabelu.
Pokud součástí balení tlakoměru není software ani kabel, stáh-
něte si BPA+ software z www.microlife.com a použijte speciální
USB kabel (mini B, 5 pin konektor).
Vprůběhu připojení je tlakoměr plně kontrolovaný počí-
tačem.
10.Chybová hlášení
Dojde-li během měření k chybě, měření se přeruší a zobrazí se
chybové hlášení, např. «Err 3».
* Pokud se tento nebo jiný problém vyskytuje pravidelně, ihned se
prosím poraďte se svým lékařem.
Pokud se domníváte, že výsledky jsou neobvyklé, pečlivě si
prosím přečtěte informace v oddíle «1.».
11.Bezpečnost, péče, zkouška přesnosti a likvidace
Bezpečnost a ochrana
Postupujte podle návodu k použití. Tento návod obsahuje důle-
žité informace o chodu a bezpečnosti tohoto přístroje. Před
používáním přístroje si důkladně přečtěte tento návod a uscho-
vejte jej pro další použití.
Tento přístroj lze používat pouze pro účely popsané v této
příručce. Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávným použitím.
Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním
zacházet opatrně. Dodržujte podmínky pro skladování a provoz
popsané v oddíle «Technické specifikace»!
Přístroj chraňte před:
- vodou a vlhkostí,
- extrémními teplotami,
- nárazy a upuštěním na zem,
-znečištěním a prachem,
-přímým slunečním svitem,
- teplem a chladem.
Manžety jsou citlivé a vyžadují opatrné zacházení.
Nepoužívejte jiný druh manžety anebo manžetového konektoru
na měření s tímto přístrojem.
Manžetu nafukujte pouze když je nasazená.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti silných elektromagnetických
polí, např. u mobilních telefonů nebo rádiových zařízení.
Chyba Popis Možná příčina a způsob náp
ravy
«Err 1»Příliš slabý
signál
Příliš slabé signály impulzů na manžetě.
Upravte manžetu a měření opakujte.*
«Err 2»
BK
Chybný
signál
Během měření byly na manžetě zjištěny
chybné signály způsobené například
pohybem nebo svalovým napětím.
Měření opakujte, přičemž paži mějte
v klidu.
«Err 3»
BT
V manžetě
není tlak
V manžetě nelze generovat potřebný
tlak. Mohou se vyskytovat netěsnosti.
Zkontrolujte správnost připojení a
potřebnou těsnost. V případě nutnosti
vyměňte baterie. Měření opakujte.
«Err 5» Abnormální
výsledek
Měřící signály jsou nepřesné, a proto
nelze zobrazit žádný výsledek. Pečlivě si
přečtět
e kontrolní seznam pokynů pro
spolehlivé měření a poté měření
opakujte.*
«Err 6»Režim
AFIB/MAM
Během měření v režimu AFIB/MAM
došlo k příliš velkému počtu chyb, což
znemožnilo získat konečný výsledek.
Pečlivě si přečtěte kontrolní seznam
pokynů pro spolehlivé měření a poté
měření opakujte.*
«HI»Příliš
vysoký pulz
nebo tlak
manžety
Tlak v manžetě je příliš vysoký (nad
299 mmHg) NEBO je příliš vysoký pulz
(nad 200 stahů za minutu). Uvolněte se
po dobu 5 minut a měření opakujte.*
«LO»Příliš níz
pulz
Tepová frekvence je příliš nízká (méně
než 40 stahů za minutu). Měření
opakujte.*
«FL»s Blue-
tooth
®
spojením
Pokud se na displeji zobrazí «FL»,
spojení přístroje a smartphonu bylo
přerušeno. Přesvědčte se, že funkce
Bluetooth® je aktivní a přenos dat
opakujte.
Chyba Popis Možná příčina a způsob nápravy

Table of Contents

Other manuals for Microlife BP A6 BT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Microlife BP A6 BT and is the answer not in the manual?

Microlife BP A6 BT Specifications

General IconGeneral
BrandMicrolife
ModelBP A6 BT
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals