49BP A6 BT
SK
Prehliadanie uložených údajov
Presuňte prepínač zámku AO do pozície «odomknuté». Krátko
stlačte tlačidlo M 3. Na displeji sa najskôr objaví «M» BO a «A»,
čo je skratka pre priemer zo všetkých uložených hodnôt.
Opakovaným stláčaním tlačidiel «+» AN alebo «-» AM zobrazíte
jednotlivé predchádzajúce merania. Stlačte tlačidlo M opäť do
pamäte režim.
Dávajte pozor, aby maximálna kapacita pamäte 99 údajov
nebola prekročená. Ak sa prekročí kapacita pamäte
prístroja (99 meraní), hodnota posledného merania sa
zapíše na 100th. pozíciu a najstaršie (prvé) meranie je z
pamäte vymazané. Hodnoty by mali byť vyhodnotené
lekárom predtým, ako je dosiahnutá kapacita pamäte, v
opačnom prípade budú údaje stratené.
Vymazanie všetkých hodnôt
Ak ste si istí, že chcete natrvalo odstrániť všetky uložené hodnoty,
podržte tlačidlo M (predtým musí byť ale prístroj vypnutý), pokiaľ
sa na displeji neobjaví «CL», a potom tlačidlo uvoľnite. Ak chcete
natrvalo vymazať pamäť, stlačte tlačidlo M, pokiaľ bliká «CL». Nie
je možné mazať samostatné hodnoty.
Zrušenie vymazania údajov: pokiaľ bliká symbol «CL»
stlačte tlačidlo START/STOP 1.
6. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
Batérie takmer vybité
Keď sú batérie z približne ¾ vybité, okamžite po zapnutí prístroja
začne symbol batérie AS blikať (zobrazenie z časti plnej batérie).
Hoci prístroj bude ešte stále merať spoľahlivo, mali by ste si
zabezpečiť náhradné batérie.
Vybité batérie – výmena
Keď sú batérie vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne symbol
batérie AS blikať (zobrazí sa vybitá batéria). Nesmiete už vykonať
žiadne ďalšie meranie a musíte batérie vymeniť.
1. Otvorte priehradku batérií AT.
2. Vymeňte batérie – pričom dbajte na správnu polaritu podľa
značiek na priehradke.
3. Pri nastavení dátumu a času postupujte podľa postupu popísa-
ného v «kapitole 2.».
V pamäti sú pri výmene batérií zachované všetky name-
rané hodnoty, avšak je potrebné opätovné nastavenie
dátumu a času - preto po výmene batérií začne automa-
ticky blikať číslo roku.
Aké batérie a aký postup?
Použite prosím 4 nové 1,5 V AAA alkalické batérie s dlhou
životnosťou.
Nepoužívajte batérie po dátume exspirácie.
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, batérie vyberte.
Používanie nabíjateľných batérií
Tento prístroj môžete používať aj s nabíjateľnými batériami.
Používajte nabíjateľné batérie typu «NiMH»!
Ak sa objaví symbol batérie (vybitá batéria), je potrebné
batérie vybrať a nabiť! Nesmú zostať vo vnútri prístroja,
pretože sa môžu poškodiť (úplné vybitie dôsledkom občas-
ného používania prístroja ale i keď sa prístroj nepoužíva).
Ak nebudete používať prístroj týždeň alebo dlhšie, nabíja-
teľné batérie vždy vyberte!
Batérie sa nesmú nabíjať v tlakomeri! Tieto batérie nabíjajte
v externej nabíjačke, pričom dodržujte informácie týkajúce
sa nabíjania, starostlivosti a životnosti batérii!
7. Používanie sieťového adaptéra
Tento prístroj môže pracovať aj so sieťovým adaptérom Microlife
(DC 6V, 600 mA).
Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako origi-
nálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť.
Uistite sa, že sieťový adaptér ani kábel nie sú poškodené.
1. Pripojte kábel adaptéra do zdierky napájania 9 na boku tlako-
mera.
2. Adaptér zapojte do elektrickej siete.
Po pripojení sieťového adaptéra sa nespotrebováva prúd z
batérie.
8. Funkcia Bluetooth
®
Toto zariadenie sa môže používať v spojení so spusteným smart-
fónom a aplikáciou «Microlife Connected Health+». Pripojenie
Bluetooth
®
je automaticky aktívné po vykonaní merania.
3. Aktivujte si vo vašom smartfóne funkciu Bluetooth
®
.
Aktivujte Bluetooth® funkciu na tlakomeri. Keď je prístroj v ’stand-
by’ režime, stlačte tlačidlo «+» AN. Na displeji sa rozsvieti symbol
«bt».