67
打开 / 关闭电源
TURNING ON/OFF POWER
按下自动运行按钮 [ 暂停 ] 以执行或取消紧急停止 Press the Automatic Operation Button [STOP] to
Execute or Cancel an Emergency Stop
按下自动运行按钮
w
[ 暂停 ]。机床将停止。 Press the automatic operation button
w
[STOP] (Stop). The
machine will stop.
< 机床状态 > <State of the Machine>
• 轴运动停止。 • Axis movement stops.
• 主轴保持旋转。 • The spindle keeps on rotating.
• 按钮灯点亮 • Button lamp illuminated
2 注意 2 NOTE
1. 不关闭电源。 1. The power is not turned off.
2. 在不同的机床操作中,按下自动运行按钮
w
[ 暂停 ] 后,机床的操
作如下:
2. The machine operations after the automatic operation button
w
[STOP] (Stop) has been pressed during the various machine
operations are as follows:
a) 在攻丝循环中,轴运动停止在循环中单个程序块停止是有效的
位置。
a) In a tapping cycle, axis movement is stopped at the position
where a single block stop is valid in the cycle.
b) 在 G33 螺纹切削模式中,当切削螺纹时,在执行螺纹切削模式
程序块后面的第一个程序块后,机床停止。
b) In the G33 thread cutting mode, while a thread is being cut, the
machine stops after executing the first block following the
thread cutting mode blocks.
c) ATC/APC 操作期间,在完成循环后 ATC/APC 循环停止。 c) During ATC/APC operation, the ATC/APC cycle stops after
completing the cycle.
< 重新启动机床 > <To Restart the Machine>
8 警告 8 WARNING
打开操作员门前,选择手动模式,然后按下主轴旋转按钮
U
[ 停止 ] ,停止主轴旋转。
[ 缠结 ]
Before opening the operator door, select a manual mode
and press the spindle rotation button
U
[STOP] (Stop) to
stop the spindle rotation.
[Entanglement]
1) 关闭操作员门。 1) Close the operator door.
2) 按下自动运行按钮
q
[ 开始 ]。
[ 按钮灯点亮。/ 程序重新启动。]
2) Press the automatic operation button
q
[START] (Start).
[Button lamp is illuminated./Program is restarted.]