W415-1705 / G / 03.21.19
68
FR
information générale
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir l’information
précise.
1.3 information à propos de la plaque d’homologation
La plaque d’homologation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
note:
1.4 installation dans une maison mobile
Cet appareil doit être effectuée en respectant les directives du fabricant et le Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, aux États-Unis, ou les normes actuelles pour les maisons
mobiles, CAN/CSA Z240 SÉRIE MH au Canada. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué
sur la plaque d’homologation.
Cet appareil homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées possède des éléments de fi xation. L’appareil est
muni de deux trous de ¼” (6,4mm) de diamètre, situés aux coins avant, gauche et droit de la base. Fixez à l’aide des
attaches appropriées, insérées dans les trous de la base. Pour les produits autoportante, contactez votre revendeur
agréé / distributeur permettant l’ensemble de sécurisation. Lors d’une installation dans une maison mobile, l’appareil
doit être fi xé au plancher. Éteignez toujours la veilleuse et l’alimentation en gaz à la source avant de déplacer la
maison mobile. Après avoir déplacé la maison mobile et avant d’allumer l’appareil assurez-vous que les bûches sont
placées correctement.
Cet appareil est certifi é pour être installé dans une maison mobile installée de façon permanente, sauf si les
codes locaux l’interdisent.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sr la plaque d’homologation. On ne peut utiliser
cet appareil avec d’autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifi é est utilisé.
Ensembles de conversion
L’appareil pour maison mobile peut être converti au gaz natural (GN) ou au propane (P).
Pour effectuer une conversion, veuillez consulter votre détaillant autorisé.
note:
Trousse de conversions ne sont pas disponibles pour les appareils de d’évent libre.
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280. When this US Standard is not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier W565-0282. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d’États-Unis n’est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities. Installer l’appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l’absence de tels règlements, selon les codes d’installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement avec l’écran W565-0282. Suivre les instructions d’installation.
9700539 (WSL) 4001658 (NAC) 4001657 (NGZ) 4001659 (WUSA)
WOLF STEEL LTD. 24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
BL36NT CBL36NT CBL36PT BL36PT
BL36NTE CBL36NTE CBL36PTE BL36PTE
MODEL / MODÈLE
Altitude
Input
Reduced Input
P4
Élévation
Alimentation
Alimentation Réduite
P4
Manifold Pressure: 3.5” w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5” w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 7”* w.c. (NG)
Pression au Collecteur: 3,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Min.: 4,5” d’une colonne d’eau (GN)
Pression d’Alimentation Max.: 7”* d’une colonne d’eau (GN)
*Maximum inlet pressure not to exceed 13”.
Manifold Pressure: 10” w.c. (P)
Minimum Supply Pressure: 11” w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 13”* w.c. (P)
Pression au Collecteur: 10” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Min.: 11” d’une colonne d’eau (P)
Pression d’Alimentation Max.: 13”* d’une colonne d’eau (P)
*Pression d’alimentation maximale ne devait pas dépasser 13”.
0-4500ft (0-1370m)
Minimum clearance to combustible materials:
Sides & back: per stand spacers for framing and finishing
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
see installation manual.
Top 0”
Floor 0”
Sides 0”
Back 0”
Vent top 3”
Vent sides & bottom 1”
Recessed depth 16”
Mantel 12”
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements pour les
matériaux d’ossature selon le manual du propriétaire pour les
matériaux de finition.
Dessus 0”
Plancher 0”
Côtés 0”
Arrière 0”
Dessus du conduit d’évent 3”
Côtés et dessous du conduit d’évent 1”
Profondeur d’encastré une face 16”
Tablette 12”
WARNING
:
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
:
N’ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
*Maximum horizontal extension: 2”. See installation manual for
greater extensions, minimum vent lengths and maximum vent
lengths.
*L’extension horizontale maximale: 2”. Référez au manuel d’installation
pour des extensions plus grandes, les longueurs d’évacuation minimaux et
maximum.
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
L’appareil doit être ventilé à l’aide de l’ensemble d’évacuation propre à Napoleon. Référez au
manuel d’installation pour les spécifications d’évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l’évacuation après avoir executer l’entretien du système de prise d’air.
Insert
testing
agency
logo
Optional fan kit: AUB
Ensemble de ventilateur facultatif: AUB
Serial Number / N° de Série:
W385-2180 / C
REFERENCE# 161746
BL36
44.1% 45.5%
12,000 12,500
17,500 16,000
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE,
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N’EST PAS
UNE SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
CERTIFIÉES AVEC L’APPAREIL.
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.33b
- 2008, ANSI Z21.88
b- 2
008 VENTED GA
S FIREPLACE HEATER / APPAREIL
DE CHAUFFAGE ALIMENTÉ
AU GAZ ET VENTILÉ
VENTED GAS FIRE
PLA
CE HEATER. APPROVED FOR
BEDROOM, BATHR
OOM AND BED-SITTI
NG
ROOM INSTALLAT
IO
N.
SUIT
A
BLE FOR MOBILE HOME I
NSTALL
ATION
IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE
CURRENT STANDARD CAN/C
SA
Z240MH SERIES GAS EQUI
P
PED MOBILE H
OMES, IN CANADA OR IN THE UNITE
D STATES THE MANUFACTURED HO
ME CONST
RUCTION AND S
A
F
ETY STANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280.
W
HEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE U
SE
THE STAND
ARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUF
A
CTURED HOME INSTALLATION
S, SITE
S AND COMM
UNITIES, ANSI / NFPA 501A.
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC
ÉVACUATION. HOMOLOGUÉ P
OUR INSTALLATIO
N DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUD
IO. APPROPRIÉ POUR
INSTALLATION DANS UNE
MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIG
ENCES DE
LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE
DE MAISONS
MO
BILES
ÉQUIPÉES AU GAZ, E
N VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION D
E
MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION
3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-U
NIS NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NOR
ME
RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'I
NCENDIE POUR LES INSTAL
LATIONS
DANS LES MAISONS M
ANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUT
ÉS, ANSI/NFPA 501A.
NOT FOR USE WITH
SOLID FUEL. FOR USE
WITH GLASS DOORS
CERTIFI
ED WITH THIS
UNIT ONLY.
WARNING
:
DO NOT ADD ANY MATERIAL
TO THE APPLIAN
CE, WHIC
H
WILL COME
IN CONTAC
T WITH THE FLAMES, OTHER
THAN TH
AT SUPPLIED BY THE
MANUFACTURER WITH THE APP
LIANCE.
MINIMUM CLE
ARANCE TO
COMBUSTIBLE MATERIA
LS:
TOP
0”
FLOOR 0”
RECESSED
DEPTH ONE
SIDED 2
3"
RECESS
ED DEPTH SEE
THRU 13.5”
FRAMING (NOT INCLUDING
FACE MATERIAL)
SIDES 0
”
VENT
2"
BA
CK
0”
MANTLE
15" *
TOP, SIDES & BACK:
PER STAND OFF SPACERS F
O
R FRAMING MATERIALS. F
OR
FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
DOIT PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC
CET APPAREIL. UTILISER AVEC
LES PORTES VITRÉES
HOMOLOGUÉES SEULEMENT
AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A
CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DE
VANT
ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI
EST FOURNI AVEC
CET APPAREIL PAR LE FAB
RICANT.
DÉGAGEMEN
TS MINIMAUX DES
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
DESSUS 0”
PROFONDEUR D'EN
CASTRÉ 25"
PLANCHER 0”
ÉVENT
2"
CÔTES 0”
MANTEAU 15" *
ARRIÉR
E 0”
MADE IN CANADA / FABRIQUÉ
AU CANADA
WOLF STEEL LTD. BARRIE, ONTARIO, CANADA
ALTITUDE / ÉLÉVATION
INPUT / ALIMENTAT
ION
REDUCED INPUT / ALIMEN
TATION
RÉDUITE
O
RIFICE / INJECT
EU
R
M
ANIFOLD
P
R
ESS
URE /
PRESSION AU COLLECTEUR
MINIMUM SUPPLY P
RESSURE /
PRESSION D'ALIM
E
NTATION MINIMALE
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE
0-4500FT (0-
1
370M)
30,000 BTU/H
2
3,000 B
TU/H
#38
3.5" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5" WATER COLUMN/D'UN
E COLONNE D'
EA
U
7.0" WATER COLU
MN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-4500
F
T (0-1370M)
30,000 B
TU/H
23,000 BTU/H
#53
10" WATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
11" W
ATER COLUMN/D'UNE COLO
N
N
E D'EAU
13" WATER COLUMN/ D'UNE
COLONNE D'EAU
THE APPLIANCE M
UST BE VENTED
USING THE A
PPROPRIATE
NAPOLEON V
ENT KITS
. SEE OWNERS INS
T
ALLA
T
ION MA
N
UAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEAL
IN
G IS NECESSARY AFTER SERVICIN
G THE VEN
T-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT
ÉVACUER
SES GAZ EN
UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A
NAPOLEON. RÉFÉRER A
U MANUEL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉI
NSTALLER ET
R
ESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYST
ÉME DE PRISE D'AIR.
C
LASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W385-2007
MODEL NATURAL GAS /
GAZ NATURAL
LHD50NT
MODEL PROPANE
LHD50PT
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV50
ELECTRICAL
RATING: 115V 0.82AMP, 60
HZ
R
EFERENCE #
W/N 16
131
* MAXIMUM
HORIZONTAL EXTENSION
/ L'EXTENSION
HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FO
R GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ES
PAC
EURS D
E
DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
SELON LE MANUEL DE P
ROPRIÉT
AIRE P
OUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
* L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE:
2". RÉFÉRER AU MANUEL D'
I
N
STRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'
INSTALLATION DE PROPRIÉTAI
R
E.
CAUTION:
Hot while in operation. Do not touch. Severe
burns may result. Keep children, clothing,
furniture, gasoline and other liquids having
flammable vapors away.
ATTENTION:
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas
toucher l’appareil. Risque de brûlures graves.
Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les
meubles, l’essence ou autres liquides produisant
des vapeur inflammables loin de l’appareil.
S’assurer que le brûleur et
le compartiment des
commandes sont propres.
Voir les instructions
d’installation et
d’utilisation qui
accompagnent l’appareil.
Par mesure de sécurité,
cet appareil doit être
alimenté en air frais et
avec d’air
comburant et de
ventilation suffisant.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate and may be installed
in an aftermarket, permanently located, manufac-
tured home (USA only) or mobile home where not
prohibited by local codes. See owner’s manual
for details. This appliance is not convertible for
use with other gases, unless a certified kit is
used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil peut être installé dans une maison
préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée
à demeure si les règlements locaux le permettent.
Voir la notice de l’utilisateur pour plus de
renseignements. Cet appareil ne peut pas être
utilisé avec d’autres gaz sauf si une trousse de
conversion certifiée est fournie.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
CAUTION:
Do not operate the appliance
with the glass removed,
cracked or broken.
Replacement of the glass
should be done by a licensed
or qualified person.
POUR VOTRE
SÉCURITÉ:
Ne pas entreposer ni utiliser
d’essence ni d’autres vapeurs
ou liquides
inflammables dans le
voisinage de cet appareil ou
de tout autre appareil.
ATTENTION:
N’utiliser pas l’appareil si le
panneau frontal en verre est
enlevé, craqué ou brisé.
Remplacement du panneau
frontal en verre doit être fait
par un technicien agréé.
WARNING:
Improper installation,
adjustment, alteration,
service or maintenance can
cause property damage,
personal injury or loss of life.
Refer to owner’s manual.
Installation and service must
be performed by a qualified
installer, service agency or
the gas supplier.
AVERTISSEMENT:
Un installation
ou une modification
inappropriée du réglage, du
service et de l’entretien
pourraient être la cause de
dommages à la propriété de
blessures corporelles ou
même la mort. Consulter le
manuel d’information,
l’installation et le service
doivent être exécutés par un
installateur qualifié pour le
gaz, un entreprise de
service ou le fournisseur de
gaz seulement.
Keep burner and control
compartment clean. See
installation and
operating instructions
accompanying
appliance. Appliance
needs fresh air for safe
operation and must be
installed with adequate
provisions for
combustion and
ventilation air.
ON, L4M 0G8 CanadaG8 Canada
dégagements pour les r les
al du propriétaire pour les aire pour les
t
ri
x
finiti
n
n
r
t
s 0
Arri
re 0”
n
it
’
v
nt
”
Dessus du conduit d’évent 3”
t
t
n
it
’
v
nt 1
”et dessous du conduit d’évent 1”
rofondeur d’encastr
une face 16”
a
ette 12
ARNIN
Do not add any material t add any materia
flames, other than that supplied by the mflames, other than that supplied by the
AVERTI
EMENT
contact avec les flammes autre qcontact avec les flammes autr
*L’extension horizontale maximale: 2”. Référez au manuel d’installationntale maximale: 2”. Référez au manuel d’ins
our des extensions plus grandes, les longueurs d’évacuation minimaux et grandes, les longueurs d’évacuation minima
The appliance must be ventedhe appliance must be vente
manual for venting specificnual for venting specifi
the vent-air intake systethe vent-air intake syst
L’appareil doit être vL’appareil doit être
manuel d’installamanuel d’installa
EFEREN
E# 161
IVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE O APPLIANCE: NOT A SOURCE O
ENDED FOR USE AS A HEATING APPLIAFOR USE AS A HEATING A
IL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: NORATIF À ÉVACUATION: N
SOURCE DE CHALEUR; N’EST PAS DESTIALEUR; N’EST PAS DE
TILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFOMME UN APPAREIL DE CHAU
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SENT PAS AUX COMBUSTIBLES S
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH GLASS DOORS CER
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVECATION UNIQUEMENT AV
ERTIFIÉE
AVE
L’APPAREIL
ARNIN
:
Improper installationImproper installation
adjustment, alteraadjustment, altera
service or mainteervice or
rating instructionsnstructions
accompanyin
appliance. Appliance
fr
h
ir f
r
f
operat
on an
must
e
nstalled with ade
uate
rovisions for
ventilation aiventilation
f i r e - p a r t s . c o m