96
Tabel 6-1: Terminaler til ekstraudstyr
Klemme Beskrivelse at tilbehør/funktion
1–2 Permanent 24 V AC for eksternt udstyr
3–4 Styresignal
5–6 Eksternt start/stop
9–10 Trykluftkontakt (CAS)
11–12 Eksternt nødstop
23–24 Ekstern kørselsindikator
25–26 Output for ekstern alarm (rød fejlindikatorlampe)
7 Før installation
ADVARSEL! Risiko for personskade.
Der skal altid anvendes det korrekte løfte- og beskyttelsesudstyr.
ADVARSEL! Risiko for vipning.
Overvej tyngdepunktet og tilbehør under transport.
BEMÆRK! Følg altid de lokale bestemmelser og den lokale lovgivning
vedrørende alle trin i installationsprocessen.
BEMÆRK! Udfyld installationsprotokollen under installationen. Se
‘Bilag A: Installationsprotokol’.
BEMÆRK! Udfør et layout for hele systemet før installation af
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX.
7.1 Eftersyn ved levering
Kontroller enheden for transportskader. I tilfælde af beskadigelse eller
manglende dele skal du informere speditøren og din lokale Nederman-
repræsentant øjeblikkeligt.
7.2 Installationskrav
7.2.1 Placering og risikoområde
Forbered stedet, hvor E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX skal placeres, før
installation.
BEMÆRK! E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX skal bruge ca. 1,0 m ledig plads
over toppen for at muliggøre udskiftning af hoved- og kontrolltre.
BEMÆRK! Hold området omkring enheden frit for at muliggøre adgang til
støvbeholderen og kontrolltret. Se gur 3.
7.2.2 Fundament
Enheden skal forankres til et hårdt, plant og fast fundament som f.eks. et
forstærket betonfundament.
Overvej følgende ved beregning af fundamentet eller støttestrukturen:
• Den samlede vægt af E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX med ekstraudstyr.
Se afsnit ‘5.3 Tekniske og elektriske data’.