73
Pos: 30.10.20 /Betriebsanleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.docx @ 209637 @ @ 1
Pos: 30.10.21 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/W3-Vers ion/Filtermodul hera usziehen/Plastiktüte über Filtermodul ziehen @ 23\mod_1493899429728_2901.docx @ 236421 @ @ 1
➔ Pull the filter module completely out and draw the plastic bag fully over the
filter module.
Pos: 30.10.22 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/W3-Vers ion/Hilfsrahmen entfernen und Plastiktüte verschließen @ 23\mod_1493899786664_2901.docx @ 236449 @ @ 1
➔ Remove the auxiliary frame and seal the plastic bag.
Pos: 30.10.23 /Betriebsanleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.docx @ 209637 @ @ 1
Pos: 30.10.24 /Betriebsanleitung/Grafiken /Nederman Filtration/15 Instandsetzung/GRAFIK: Hilfsrahmen entfernen und Plastiktüte ve rschließen @ 23\mod_1493896892594_0.docx @ 236393 @ @ 1
Pos: 30.10.25 /Betriebsanleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.docx @ 209637 @ @ 1
Pos: 30.10.26 /Betriebsanleitung/Marginalien /Einbau @ 21\mod_1492767016858_2901.docx @ 232611 @ @ 1
Assembly
Pos: 30.10.27 /Betriebsanleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.docx @ 209637 @ @ 1
Pos: 30.10.28 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Filtermodul auf den Halterungsschienen aufsetzen @ 30\mod_1518504165906_2901.docx @ 279815 @ @ 1
➔ Place the filter module on the mounting rails and push it back as far as
possible.
Pos: 30.10.29 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Befestigungshebel bis zum Anschlag nach unten drücken @ 21\mod_149 3098188021_2901.docx @ 233339 @ @ 1
➔ Press the locking lever down until it stops in order to ensure sealing
between the dirty gas chamber and the clean gas chamber.
Pos: 30.10.30 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Dichtung der Inspektionstür prüfen und ggf. austauschen . @ 21\mod_14 93099106696_2901.docx @ 233367 @ @ 1
➔ Examine seal on inspection door for signs of damage and replace if
necessary.
Pos: 30.10.31 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Dichtfläche am Filtergehäuse auf Verschmutzung prüfen @ 21\mod_1493099614826_2901.docx @ 233395 @ @ 1
➔ Check mating face on filter housing for fouling and remove dirt if necessary.
Pos: 30.10.32 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Inspektionstür auf die Halterungsbolzen heben und anschrauben bzw @ 30\mod_1518442465127_2901.docx @ 279645 @ @ 1
➔ Lift inspection door onto the retaining bolts and screw on or close inspection
door and tighten locking screws.
Pos: 30.10.33 /Betriebsanleitung/15 Instandsetzung /Handlungen/Maschine /Anlage wieder einsc halten @ 22\mod_149 3101885324_2901.docx @ 233451 @ @ 1
➔ Switch machine / plant on again.
Pos: 30.10.34 /Betriebsanleitung/----- Seitenumbruch ----- @ 10\mod_1478587717206_0.docx @ 209487 @ @ 1
Pos: 30.12.14 /Betriebsanleitung/Marginalien /Einbau @ 21\mod_149276701 6858_2901.docx @ 232611 @ @ 1
Assembly filter module with grounded
Pos: 30.12.15 /Betriebsanleitung/Leerzeile Halb @ 10\mod_1478598405587_0.docx @ 209637 @ @ 1
Pos: 30.12.16 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Filtermodul auf den Halterungsschienen aufsetzen @ 30\mod_1518504165906_2901.docx @ 279815 @ @ 1
➔ Place the filter module on the mounting rails and push it back as far as
possible.
Pos: 30.12.17.1 /Betriebs anleitung/Sicherh eitshinweise/Warnsymbole mit Signalwort/HINWEIS @ 32\ mod_1526 453032777_2901.docx @ 288609 @ @ 1
Pos: 30.12.17.2 /Betriebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_147929831 0216_0.docx @ 212267 @ @ 1
Pos: 30.12.17.3 /Betriebs anleitung/Sicherh eitshinweise/Hinweistexte/Nur wenn das Filtermodul mit dem Befestigungsheb el => Erdung Filter @ 40\mod_1561525134217_2901.docx @ 334355 @ @ 1
The filter is only reliably earthed if the filter module is pressed against the
filter housing by the locking lever.
Pos: 30.12.17.4 /Betriebs anleitung/Leerzeile 1pt @ 11\mod_147929831 0216_0.docx @ 212267 @ @ 1
Pos: 30.12.17.5 /Betriebs anleitung/Sicherh eitshinweise/Abgrenzungslinie unten @ 36\mod_1552040616240_0.docx @ 317409 @ @ 1
Pos: 30.12.19 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Befestigungshebel bis zu m Anschlag nach unten drücken @ 21\mod_14 93098188021_2901.docx @ 23333 9 @ @ 1
➔ Press the locking lever down until it stops in order to ensure sealing
between the dirty gas chamber and the clean gas chamber.
Pos: 30.12.20 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Dichtung der Inspektionstür prüfen und ggf. austauschen . @ 21\mod_14 93099106696_2901.docx @ 233367 @ @ 1
➔ Examine seal on inspection door for signs of damage and replace if
necessary.
Pos: 30.12.21 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Dichtfläche am Filtergehäuse auf Verschmutzung prüfen @ 21\mod_1493099614826_2901.docx @ 233395 @ @ 1
➔ Check mating face on filter housing for fouling and remove dirt if necessary.
Pos: 30.12.22 /BA Nederman Filtration/15 Instandsetzung/Filter/Handlungen/Inspektionstür auf die Halterungsbolzen heben und anschrauben bzw @ 30\mod_1518442465127_2901.docx @ 279645 @ @ 1
➔ Lift inspection door onto the retaining bolts and screw on or close inspection
door and tighten locking screws.
Pos: 30.12.23 /Betriebsanleitung/15 Instandsetzung /Handlungen/Maschine /Anlage wieder einsc halten @ 22\mod_149 3101885324_2901.docx @ 233451 @ @ 1
➔ Switch machine / plant on again.
Pos: 30.14.1 /BA Nederman Filtration/Überschriften/1.1.1/15 Instands etzung/Austausch Membran @ 22\mod_14 93102538020_2901.docx @ 233479 @ @