EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid Unico Easy HP - Maintenance and Storage Procedures

Olimpia splendid Unico Easy HP
84 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
72
I
GB
F
D
13
30
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione scol-
legare sempre la spina.
PULIZIA DEI FILTRI
DELL’ARIA
Pergarantireunaefcaceltrazione
dell’aria interna ed un buon funzio-
namentodelVostroclimatizzatoreè
indispensabile pulire periodicamen-
teiltridell’aria.
La segnalazione dellanecessità
di questa importanteoperazione
dimanutenzione, vienesegna-
lata dopo uncongruo periododi
funzionamento,dalla accensione
del led rosso(5) presentesulla
consolledisegnalazione(g13).
Spegnereilclimatizzatorepremen-
doil microtastodi serviziosituato
sulpannellocpmandi.Slareilltro
dal climatizzatore come indicato in
gura30.
Il ltro deveessere lavatotrami-
teun gettod’acqua rivoltonella
direzione oppostaa quella di
accumulodellapolvere.Nelcasodi
sporco particolarmente difcile da
togliere(comeuntooincrostazioni
dialtrotipo)ènecessarioimmergere
preventivamente il ltrostesso in
unasoluzionediacquaedetersivo
neutro.
Prima di reinserire il filtro è
opportuno scuoterlo per elimina-
re l’acqua accumulata durante il
lavaggio.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug from the
socket before carrying out any
type of maintenance.
HOW TO CLEAN THE AIR
FILTERS
Toensuretheindoorairisltered
correctly and to guarantee that
your air conditionerruns efcient-
ly,it isvital toclean the air lters
regularly.
When the appliance has been in use
for a certain amount of time, the red
LED(5) onthe controlpanel (g.
13) indicate that it is time to clean
theairlters.
Switch off the air conditioner by
pressing the mini service button on
thecontrolpanel.Removethelter
from the conditioner as indicated
ingure30.
Wash the filters with a water jet
aimed at the side opposite the
accumulation of dust. If the dirt is
particularlydifculttoremove(such
as grease or other types of deposit),
rstimmergethelterinasolution
of water and a neutral detergent.
Shake off any water before reinsert-
ingthelters.
ENTRETIEN PERIODIQUE
Avant d’effectuer une opération
d’entretien quelconque, débran-
cher toujours la che de la prise
de courant.
NETTOYAGE DES FILTRES
A AIR
Pourgarantiruneltrationefcace
del’air intérieurainsi qu’unbon
fonctionnementdevotreclimatiseur,
ilestindispensabledenettoyerpé-
riodiquementlesltresd’air.
Aubout d’unelongue périodede
fonctionnement, allumage voyant
rouge (5), situéesur laconsole
de signalisation (g. 13), signale
la nécessité decette importante
opérationd’entretien.
Eteindrelesystèmedeclimatisation
enappuyantsurlamini-touchede
service située sur le panneaude
commande.Enleverleltredusy-
stèmedeclimatisationdelafaçon
indiquéedanslagure30.
Laverle filtreavec unjet d’eau
dirigé dans lesens contraireà
celui d’accumulation de la pous-
sière.En casde saletésparti-
culièrementdifficiles à éliminer
(tellequelagraisseoutouteautre
incrustation),il estnécessaire de
plongerpréalablementleltredans
une solution d’eau et de produit
détersifneutre.
Avantde remettrele filtre, le
secouer pour éliminer l’eau
accumuléedurantlenettoyage.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor jedem Wartungseingriff stets
den Netzstecker ziehen.
REINIGUNG DER LUFTFILTER
Um eine gute Filtration der Raumluft
und einen optimalen Betrieb Ihres
Gerätes zu gewährleisten, müssen
die Luftlter regelmäßiggereinigt
werden. Der Zeitpunkt, wann diese
wichtige Wartungsarbeit durchge-
führt werden muss, wird nach der
entsprechenden Betriebszeit durch
dasEinschaltender roten Led(5)
auf der Anzeigekonsole (Abb. 13)
angezeigt.
Schalten Sie die Klimaanlage ab,
indem Sie den Betriebs-Mikroschal-
ter auf der Bedientafel drücken.
Zehen Sie den Filter von der Kli-
maanlage ab, wie in der Abbildung
30 gezeigt.
Das Filter wird ausgewaschen,
indem man die der Schmutzschicht
gegenüber liegende Seite unter
einen Wasserstrahl hält. Ist es sehr
stark verschmutzt (z.B. mit Fett oder
andersartigen Ablagerungen),
sollte es vorher in einer neutralen
Seifenlösung eingeweicht werden.
Schütteln Sie das Filter aus, bevor
Sie es wieder einsetzen, um das
Waschwasser zu entfernen.
3.21
3.22

Related product manuals