EasyManua.ls Logo

Olimpia splendid UNICO EASY S1 - Page 3

Olimpia splendid UNICO EASY S1
180 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENTSWARNHINWEISE
FR
DE
1. L’appareilcontientdugazR410,nepasjeterdanslanature.
2. LeR410estungazuoré,rappelédansleprotocoledeKyoto,avecunpotentielderéchau󰀨ement
global (GWP) = 2088.
3. Lesgazàe󰀨etdeserreuoréssontcontenusdansunéquipementscelléhermétiquement.
Pourdesinformationssurletype,laquantitéetl’équivalentdeCO2entonnesdegazàe󰀨etde
serreuoré(danscertainsmodèles),serapporteràl’étiquettecorrespondanteplacéesurl’unité.
4. L’installation,l’assistancetechnique,l’entretienetlaréparationdecetteunitédoiventêtree󰀨ectués
par un technicien autorisé.
5. Ladésinstallationetlerecyclageduproduitdoiventêtree󰀨ectuésparuntechnicienautorisé.
6. Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdemoinsde8ansetpardespersonnesdontles
descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontlimitées,quimanquentd’expérienceou
desconnaissancesnécessaires,àconditionqu’ellessoientsoussurveillanceouaprèsavoirreçu
des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et la compréhension des
dangersquiluisontinhérents.Lesenfantsnedoiventpasjoueraveccetappareil.Lenettoyageet
l’entretienquiincombentàl’utilisateurnedoiventpasêtree󰀨ectuésparlesenfantssanssurveillance.
(applicablepourlespaysdel’Unioneuropéenne).
7. Cetappareilpeutêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlesdescapacités
physiques,sensoriellesoumentalessontlimitées,quimanquentd’expérienceoudesconnaissances
nécessaires,àconditionqu’ellessoientsoussurveillanceouaprèsavoirreçudesinstructions
concernantl’utilisationentoutesécurité(uniquementpourlespaysendehorsdel’UnionEuropéenne).
8. Silecordond’alimentationestabîmé,ildoitêtreremplacéparlefabricantouparsonservice
d’assistancetechniqueou,danstouslescas,parunepersonneayantunequalicationsimilaire,
defaçonàprévenirtoutrisque.
9. Pourévitertoutrisqued’électrochoc,ilestessentieldedébrancherlachedelaprisedecourant
avantdeprocéderàtouteopérationdemaintenancedel’appareil.
10.Pourunfonctionnementcorrectdel’appareil,respectezlesdistancesminimalesetlesindications
decemanuel(voirgure1).
11.Pourraccordercorrectementl’appareil,suivezlesinstructionsduparagraphe2.6.
1. DasGerätenthältGasR410;diesesnichtindieAtmosphäreentweichenlassen.
2. R410 ist ein uoriertes Gas, das im Kyoto-Protokoll erfasst wurde, mit einem globalen
Erwärmungspotential(GWP)=2088.
3. FluorierteTreibhausgasebendensichinhermetischversiegeltenGeräten.
FürgenaueInformationenzum Typ undüberdie entsprechende Menge CO2 des uorierten
Treibhausgases(beieinigenModellen)verweisenwiraufdasjeweiligeSchildanderEinheit.
4. Installation, technischeAssistenz, Wartung und Instandsetzung des Geräts sind von einem
befugtenFachmannvorzunehmen.
5. AbbauundRückgewinnungdesProduktssindvoneinembefugtenFachmannvorzunehmen.
6. Kindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,sinnlichenodergeistigen
Fähigkeiten,vonunerfahrenenoderunwissendenPersonenkönnendasGerätbenutzen,wenn
dieseüberwachtwerdenoderAnleitungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und
dessenGefahrenverstandenhaben.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.Reinigungen
und Wartungen, die der Benutzer ausführen kann, dürfen nicht von Kindern ohneAufsicht
vorgenommenwerden(giltfürLänderderEuropäischenUnion).
7. DasGerätkannvonPersonen(Kinderinbegri󰀨en)miteingeschränktenkörperlichen,sinnlichen
odergeistigenFähigkeitenodervonunerfahrenenoderunwissendenPersonenunterÜberwachung
benutztwerdenodernachdemsieentsprechendeAnleitungenzumsicherenGebrauchdesGeräts
durcheine,fürihreSicherheitverantwortlichePerson,erhaltenhaben(nurinLändernaußerhalb
derEuropäischenUnionanwendbar).
8. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung jeglicher Gefahren vom
HerstellerodervondessenTechnischemKundendienstbeziehungsweisedurchgleichermaßen
qualiziertesPersonalersetztwerden,umjeglicherGefahrvorzubeugen.
9. UmjeglicheGefahrvonStromschlägenzuvermeiden,mussderSteckervorjedemWartungseingri󰀨
amGerätausderSteckdosegezogenwerden.
10.DamitdasGeräteinwandfreifunktioniert,dieMinimalabständeundAnleitungendiesesHandbuchs
beachten (siehe Abbildung 1).
11.UmdasGerätkorrektandenStromanzuschließen,denAnleitungeninAbschnitt2.6Folgeleisten.

Table of Contents

Related product manuals