EasyManua.ls Logo

OMCN 3000 - Posizione Adesivi; 7 Messa in Servizio

OMCN 3000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
ITALIANO
ITA
6.1 POSIZIONE ADESIVI
Vericare la corretta applicazione delle etichette secondo
quanto mostrato in Tav. 8 del presente manuale.
In caso di danneggiamento, sopravvenuta illeggibilità
o mancanza delle targhette adesive presenti
sull’apparecchio, richiedere alla OMCN S.p.A. la
corrispondente etichetta per la necessaria sostituzione.
Applicare la targhetta/e sostitutiva/e secondo lo schema
illustrato in Tav. 8.
Prima di effettuare l’applicazione dei pittogrammi pulire
accuratamente l’area di applicazione
2
1
KG. 2000
4
3
2
MADE IN ITALY
CAPACITÀ DI CARICO - CAPACITY
CAPACITE - TRAGEFAHIGKEIT:
ANNO DI FABBR. - YEAR OF MANUFAC.
ANNEE DE FABRICATION - BAUJAHR:
NUMERO LOTTO - LOT CODE
LOT N° - PARTIENUMMER:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Art.
Via Divisione Tridentina, 23
24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA
www.omcn.com - www.omcn.it
info@omcn.it
Apparecchio di sollevamento idraulico - Hydraulic lifting equipment
Équipement hydraulique de levage - Hydraulische hubgete
1
3
4
$UW 

Tav. 8
La mancata presenza delle targhette adesive causa la decadenza delle condizioni di garanzia e solleva il
costruttore da ogni responsabilità per eventuali danni cagionati dall'uso dell’apparecchio.
La mancata applicazione delle targhette di avvertimento ed uso comporta una violazione delle norme
Europee di sicurezza.
7. MESSA IN SERVIZIO
Controllare lo stato di integrità e la mancanza di eventuali
anomalie dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al servizio assistenza tecnica del
rivenditore autorizzato.
Solo nel caso in cui non se ne riscontrino si può procedere
con la messa in servizio della macchina seguendo le
seguenti istruzioni:
1 Svitare la vite di ssaggio (1 Tav. 9).
2 Inserire la leva di comando (2 Tav. 9) nella boccola (3
Tav. 9), vericando che il foro della leva di comando
sia in asse con il foro della boccola.
3 Avvitare a fondo la vite (1 Tav. 9).
!
AVVERTENZA: Ogni danno derivante dalla
mancata osservanza delle seguenti indicazioni
non sarà addebitabile al costruttore e causa la
decadenza della garanzia.
3
1
2
Tav. 9
OMCN S.p.A.
DOCUMENT GENERIQUE DE DIVULGATION: DEMANDEZ LE LIVRET CORRESPONDANT SPECIFIQUEMENT A L’ARTICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST EIN
DEMONSTRATIVGESAMTDOKUMENT. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES ARTIKELS IN IHREM BESITZ.
OMCN S.p.A.
DOCUMENTO DIMOSTRATIVO GENERALE: RICHIEDERE IL MANUALE CORRISPONDENTE ALL’ARTICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL DOCUMENT AS A
DEMONSTRATION : REQUEST THE MANUAL SPECIFICALLY ISSUED WITH THE ARTICLE IN YOUR OWNERSHIP.
DOCUMENTO DIMOSTRATIVO GENERALE: RICHIEDERE IL MANUALE CORRISPONDENTE ALL’ARTICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL DOCUMENT AS A
DEMONSTRATION : REQUEST THE MANUAL SPECIFICALLY ISSUED WITH THE ARTICLE IN YOUR OWNERSHIP.

Table of Contents

Related product manuals