38 FR/BE/CH
• Contrôlez régulièrement l’appareil et assurez-vous avant
chaque utilisation que tous les anti-démarreurs et boutons
fonctionnent correctement.
• Notez que la maintenance incorrecte, l’utilisation de pièces
de rechange non conformes ou le retrait ou la modification
des dispositifs de sécurité peuvent entraîner des dommages
sur l’appareil et des blessures graves de la personne exé-
cutant les travaux.
• Notez que les systèmes de sécurité ou dispositifs de la ton-
deuse ne doivent pas être manipulés ou désactivés. Ne reti-
rez jamais de pièces servant à la sécurité.
• Notez que l’utilisateur ne doit pas modifier ou manipuler les
réglages fixes de régulation de vitesse du moteur.
• Utilisez uniquement les lames et accessoires recommandés
par le fabricant. L’utilisation d’autres outils et accessoires
peut représenter un risque de blessures pour l’utilisateur.
• Maintenez la tondeuse en bon état de fonctionnement.
• Il est important de faire des pauses d’une durée suffisante afin
de réduire l’exposition de l’utilisateur au bruit et aux vibrations.
Risques résiduels et mesures de protection
Non-respect des principes ergonomiques
Utilisation incorrecte des équipements de protec-
tion individuelle (EPI)
L’utilisation incorrecte ou le retrait des équipements de protec-
tion individuelle peuvent entraîner des blessures graves.
- Porter les équipements de protection prescrits.
Comportement humain, comportement incorrect
– Toujours rester concentré lors de tous les travaux.
Danger résiduel - Ne peut jamais être exclu.
Danger lié au bruit
Troubles de l’audition
Un travail non protégé et de longue durée avec l’appareil
peut provoquer des pertes d’audition.
– Porter une protection auditive.
Comportement en cas d’urgence
En cas d’éventuel accident, appliquez les premiers secours
nécessaires et contactez immédiatement un médecin.
7. Caractéristiques techniques
Type de moteur ........ Moteur à 4 temps/refroidissement à l’air
Cylindrée ........................................................................ 131cm³
Vitesse de travail ........................................................ 280 0min
-1
Puissance de moteur ................... 2,4kW/3,3CV (3600 min
-1
)
Carburant ................................... Essence normale/sans plomb,
.................................................teneur en bioéthanol max. 10%
Capacité du réservoir ........................................................ 0,85l
Huile moteur ..................................SAE 10W-30/SAE 10W-40
Capacité du réservoir/huile ................................................. 0,4l
Réglage de la hauteur de coupe ............ 25-75mm/7 niveaux
Capacité du sac de ramassage d’herbe .............................45l
Largeur de coupe ...............................................................41cm
Poids ................................................................................. 20,9kg
Sous réserve de modifications techniques!
Bruits et vibrations
Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de pression sonore L
pA
..................................... 79,8dB
Incertitude de mesure K
PA
................................................... 3dB
Niveau de puissance sonore L
WA
...................................91, 3dB
Incertitude de mesure K
WA
.............................................1,93dB
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d’audition.
Observez les heures de repos éventuellement prescrites et
limitez la durée du travail au strict nécessaire.
Pour votre protection personnelle et celle des personnes si-
tuées à proximité, une protection auditive appropriée doit être
portée.
Paramètres de vibrations
Vibration a
hv
...............................................................8,125m/s²
Incertitude de mesure K
h
................................................ 1,5m/s
Limitez au maximum le développement de bruit
et les vibrations!
• Utilisez uniquement des appareils en parfait état.
• Procédez régulièrement à la maintenance et au nettoyage
de l’appareil.
• Adaptez votre mode de travail à l’appareil.
• Ne surchargez pas l’appareil.
• Faites au besoin contrôler l’appareil.
• Arrêtez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Portez des gants.
Avertissement!
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s’exercent sur les
mains de l’opérateur peuvent causer des problèmes de circu-
lation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se
caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux
sanguins des doigts et des orteils. Le sang n’irrigue plus suffi-
samment les zones concernées, ce qui leur donne un aspect
extrêmement pâle. L’utilisation fréquente d’équipements vi-
brants peut causer des atteintes nerveuses pour les personnes
souffrant des problèmes de circulation (par exemple, fumeurs,
diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immédiate-
ment le travail et consultez un médecin.
Pour réduire les dangers, respectez les consignes suivantes:
• S’il fait froid, faites en sorte que votre corps et en particulier
vos mains restent au chaud.
• Prenez des pauses régulières et bougez vos mains pour sti-
muler la circulation sanguine.
• Veillez à ce que l’appareil vibre le moins possible par une
maintenance régulière et des pièces fixes sur l’appareil.
8. Déballage
• Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.
• Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les protections
d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes.