EasyManuals Logo

Pioneer XR-A330 Operating Instructions

Pioneer XR-A330
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
_
TUNING
INTO
STATIONS
@
Do
not
place
the
AM
antenna
on
a
metallic
case
including
the
receiver
cabinet
or
near
a
CD
player,
LD
player,
DAT
recorder,
personal
computer
or
TV
set.
Any
of
these
installations
will
cause
noise
in
reception.
e
Broadcastreception
is
not
possible
unless
an
antenna
is
connected,
so
be
sure
to
connect
one.
BECHER
OIE
DE»
=
tATlONs
e@
Neposezpasl'antenneAM
surunesurface
métallique,
ycomprislecoffret
du
récepteur,
ni
2
proximité
d'un
lecteur
de
CD,
d'un
lecteur
de
LD,
d'un
enregistreur
de
cassette
numérique
(DAT),
d'un
ordinateur
ou
d'un
téléviseur.
Tous
ces
appareils
causent
des
parasites
pendant
la
réception.
e
Vous
ne
pouvez
pas
recevoir
de
programmes,
si
aucune
antenne
n'est
raccordée.
Assurez-vous
donc
d’en
raccorder
au
moins
une.
1.
Select
FM
or
AM
with
the
TUNER/BAND
button
or
BAND
button
on
the
remote
control
unit.
Select
the
AM
or
FM
broadcasting
band.
Each
press
of
the
button
altemates
AM
and
FM
as
shown
below.
F
a
2.
Press
the
tuning/station
call
<<,
<<
(-)
or
(+)
>>|,
>>
button
for
lower
or
higher
frequencies.
[Manual
tuning]
Press
the
~€<d,
kd
(—)
or
(+)
Pi,
Be
button
or<<
me
button
on
the
remote
control
unit
and
release
quickly.
The
tuning
frequency
will
change
by
one
step
each time
the
button
is
pressed.
Press
as
many
times
as
necessary
to
tune
in
the
desired
station.
The
TUNED
indicator
(
Y")
lights
up
when
the
station
is
tuned
in
best.
[Auto
tuning]
Press
the
<4,
kd
(—)
or
(+)
P41,
BP
button
or<
me
button
on
the
remote
control
unit
untill
the
frequency
starts
to
change,
then
release
it.
The
tuner
will
automatically
search
for
a
broadcasting
station,
stops
when
one
is
found
and
the
TUNED
indicator
(
YW")
lights
up.
To
search
for
another
station,
press
again.
e
To
interrupt
auto
tuning,
press
the
<4,
wed
(~)
or
(+)
D>),
pr
button
again.
[High-speed
manual
tuning]
Press
and
hold
the
<<,
é<¢
(—)
or
(+)
Pi,
BR
button
or<<
PP
button
on
the
remote
control
unit.
—»
The frequency
varies
continuously
and
stops
when
your
finger
is
removed
from
the
button.
MONO
button
(Remote
control
unit
only)
During
FM
reception:
Switches
between
stereo
and
monaural
modes
when
listening
to
a
stereo
broadcast.
If
there
is
a
lot
of
noise
in
the
STEREO,
switch
to
MONO
and
the
noise
will
be
suppressed.
(Inthe
main
unit's
display,
“Qp”
lights
when
STEREO
is
selected,
and
“©"
lights
when
MONO
is
selected.)
1.
Sélectionnez
FM
ou
AM
avec
la
touche
TUNER/BAND
ou
la
touche
TUNER/BAND
de
la
télécommande.
Sélectionnez
la
bande
AM
ou
FM.
A
chaque
appui
sur
la
touche,
AM
et
FM
alternent
comme
suit.
iM
<=
2.
Appuyez
sur
la
touche
réglage
sur
station/appel
de
station
<4,
<<
(—)
ou
(+)
>>,
>>
pour
sélectionner
des
fréquences
plus
hautes
ou
plus
basses.
[Recherche
de
station
manuelle]
Appuyez
briégvement
sur
la
touche
<<,
<d
(~)
ou
(+)
1,
BP
OU
la
touche
<<
me
de
la
télécommande.
La
fréquence
de
station
change
d'une
unité
4
chaque
appui
sur
la
touche.
Appuyez
autant
de
fois
qu'il
faut
sur
la
touche
pour
atteindre
la
station
souhaitée.
Le
voyant
TUNED
(
Y
)
s’allume
lorsque
la
station
captée
est
regue
de
fagon
optimale.
[Recherche
de
station
automatique]
Appuyez
sur
la
touche
<<,
<4
(—)
ou
(+)
1,
BP
OU
la
touche
<<
me
ce
la
télécommande
jusqu’a
ce
que
la
fréquence
commence
a
changer
et
lachez.
Le
tuner
recherche
automatiquement
une
station
émettrice
et
s'arréte
lorsqu'une
station
a
été
trouvée.
A
ce
moment-la,
le
voyant
TUNED
(
7)
s'allume.
Appuyez
de
nouveau
pour
rechercher
une
auire
station.
e@
Pour
interrompre
la
recherche
automatique,
appuyez
de
nouveau
sur
la
touche
<4,
K@<d
(—)
OU
(+)
1,
me.
[Recherche
manuelle
rapide]
Appuyez
de
facon
continue
sur
la
touche
<4,
Hd
(—)
ou
(+)
>t,
ou
la
touche
<<
me
de
la
télécommande.
La
fréquence
change
continuellement
et
s‘arréte
lorsque
vous
retirez
votre
doigt
de
la
touche.
Touche
MONO
(seulement
avec
la
télécommande)
Pendant
la
réception
FM:
fait
alterner
les
modes
stéréo
et
mono,
lorsque
vous
écoutez
une
émission
en
FM.
S'il
y
a
beaucoup
de
parasites
en
STEREO,
passez
en
MONO
et
le
bruit
de
fond
disparaftra.
(Sur|'afficheur
de
l'appareil,
“Cp”
s‘éclaire
si
vous
choisissez
STEREO,
et
"©"
s'éclaire
si
vous
choisissez
MONO.)
19
<XRE3014>
En/Fr

Table of Contents

Other manuals for Pioneer XR-A330

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pioneer XR-A330 and is the answer not in the manual?

Pioneer XR-A330 Specifications

General IconGeneral
BrandPioneer
ModelXR-A330
CategoryCassette Player
LanguageEnglish

Related product manuals