EasyManua.ls Logo

poclain hydraulics MK08 - Page 52

Default Icon
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POCLAIN HYDRAULICS
52 DOC-REPAIR-MK05-MKE18-FR-EN 800078181E
Vérifier le positionnement de la
bague d'étanchéité (027) puis
monter un joint torique neuf (173).
Check the locating of the
sealing ring (027) and install a new
O-ring (173).
Monter le porte-joint (174).
Install the seal support (174).
Dégraisser les taraudages, puis
monter des vis (175) neuves
enduites de LOCTITE 243 (voir
outillage page 79).
Degrease the internal threads,
then install the new screws (175)
coated with LOCTITE 243 (see
tools page 79).
Serrer les vis (175) au couple
correspondant (voir tableau page
85).
Tighten to the right torque the
screws (175) (see table page 85).
Nettoyer et contrôler l’état de la
tôle de protection (171), la
remplacer si nécessaire.
Nettoyer et contrôler l’état de la
face et du logement du joint à
lèvres (172) sur la came (026), ainsi
que la face du bloc-cylindres (011),
puis enduire de graisse
antioxydante (voir outillage page
79) le dessus du porte joint.
Clean and check the condition
of the protective plate (171), replace
it if necessary.
Clean and check the condition
of the lip seal face and housing
(172) on the cam (026) and the face
of the cylinder-block (011), and coat
with anti-oxidizing grease (see tools
page 79) the top of the sealing
support.
027
174
173

Table of Contents

Related product manuals