POCLAIN HYDRAULICS
800078181E DOC-REPAIR-MK05-MKE18-FR-EN 77
Remplacement du capteur
(option)
Démontage
• Débrancher le connecteur
(161.3) ou les fils de raccordement
au circuit électrique suivant modèle.
• Démonter la vis (165), puis
extraire le capteur (161) avec le
support (166)
Remontage
• S’assurer de la propreté de la
portée de joint (164) sur le
couvercle distributeur (041).
• Monter la rondelle frein (163)
neuve et le joint (164) neuf sur le
capteur (161) équipé de sa pastille
de réglage (167).
• Engager le capteur équipé dans
le support (166) jusqu’à ce que le
joint (164) soit dans son logement.
• Enfoncer le capteur dans le
couvercle distributeur (041) jusqu’à
venir en contact avec le bloc
cylindre (011), l’encoche du capteur
doit être orientée vers le centre du
moteur.
• Monter et serrer la vis (165)
35 ± 3 N.m
25.8 ± 2.2 lbf.ft
• Rebrancher le connecteur ou
les fils de raccordement au circuit
électrique.
Replacing of the sensor
(optional)
Disassembly
• Disconnect the connector (161.3)
or the cables connecting to the
electrical circuit, according to the
model applied.
• Remove the screw (165), and
extract the sensor (161) with its
support. (166).
Reassembly
• Make sure that the seal
mounting surface (164) on the
valving cover (041) is clean.
• Install the new brake washer
(163) and the new seal (164) on the
sensor (161) fitted with its adjusting
sticker (167).
• Push the sensor assembly into
the support (166) until the seal
(164) is in its housing.
• Push the sensor into the valving
cover (041) until it comes in contact
with the cylinder block (011), the
notch of the sensor should be
oriented towards the center of the
motor.
• Install and tighten the screw
(165)
35 ± 3 N.m
25.8 ± 2.2 lbf.ft
• Reconnect the connector or the
cables connecting to the electrical
circuit.
MK05 MK08
1 6 5
1 6 1
1 6 6
1 6 3
1 6 4
1 6 7
0 2 6
0 1 1
MK11 MK18 MKE18