EasyManua.ls Logo

RCm TERA 1102 RT - Page 54

Default Icon
112 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54
GESTION ACCESSOIRES ET PARAMÈTRES “MY
TERA | NIVEAU DEALERS HABILITÉS
Sur les Tableaux suivants les programmations principales sont visualisées, pour
les modi er il est nécessaire de programmer le mot de passe à la valeur “PAS-
SWORD DEALER”. (MOT DE PASSE DEALER).
Sans la con rmer, avec la touche “CONFIRMER”, faire dé ler les programmations
jusqu’au paramètre voulu et le modi er.
Programmations principales Défaut minimum maximum
 Model selection.
(Type de machine).
TERA 1102 - TERA 1102R/1 - TERA 1303
 Fonction “DETERSAVER” (en option).
(Régler séparément la quantité de déterg-
ent et la quantité d'eau).
NON (NO) NON (NO) OUI (YES)
 Fonction “SPRAY & VACUUM DEVICE” (en option).
(Lance et aspiration).
NON (NO) NON (NO) OUI (YES)
 Fonction WATER RECYCLING” (en option).
(recyclage eau).
NON (NO) NON (NO) OUI (YES)
 Fonction “REAR SWEEPING DEVICE” (en option).
(fonctionnement de la machine dans la mo-
dalité balayeuse)
NON (NO) NON (NO) OUI (YES)
 Fonction “SIDE BRUSH” (modalité lavage
ou balayage) (en option)
(utilisation des brosses latérales de balaya-
ge ou de lavage)
NON (NO) balayeuse
machine
lavante-séchante
 Fonction “ELECTRO BRAKE”
(réglé sur OUI pour la machine ÉQUIPÉE par
Frein électrique, réglé sur NON pour la ma-
chine sans Frein électrique)
NON (NO) OUI (YES)
Avec le même mot de passe le DEALER peut modi er les paramètres suivants :
 Reset countmeter
(Remettre à zéro le compte-heures “partiel”)
NON (NO) NON (NO) OUI (YES)
 Battery type
(Modi e le type de batterie, visualise la tension)
36V-Pb 36V-Gel 36V-AGM
 Alarms language
(Langue visualisation alarmes)
ENG
(anglais)
ENG
(anglais)
ITA
(italien)
 Display tune (de 5 à 20)
(Règle le contraste sur l'écran)
15 5 20
 Display brightness (de 0 à 20)
(Règle la luminosité de l'écran)
10 0 10
 Brush switch o delay ( de 0 à 10 sec.)
(Règle le temps de retard de l'extinction des brosses)
0,2 0,0 10,0
 Vaccum switch o delay ( de 0 à 30 sec.)
(Règle le temps de retard de l'extinction des
moteurs d'aspiration
5030
 Service (h)
(Il sert à activer la demande pour l'assistan-
ce après une certaine période “exprimée
en heures), le symbole clignote sur l'écran
pendant environ 10 secondes, cette visua-
lisation réapparaîtra à chaque allumage de
la machine jusqu'au à la remise à zéro du
compte-heures.
AVEC CETTE VISUALISATION ON DEMANDE
UNE OPÉRATION D'ENTRETIEN ORDINAIRE
DANS UN ATELIER AUTORISÉE).
NON (NO) 20 1000
 Insert password
(Pour accéder aux paramètres modi ables,
selon sa valeur on a accès aux sous-menus
suivants) :
- Mot de Passe DEALER : Pour le service as-
sistance (LE PROGRAMMER MAIS NE PAS LE
CONFIRMER)
- Mot de Passe
: Pour programmer
les paramètres de la fonction “MY”. (LE PRO-
GRAMMER ET LE CONFIRMER)
0 0 9999
BEHEER VAN ACCESSOIRES EN PARAMETERS “MY
TERA | NIVEAU ERKENDE DEALERS
In de volgende tabellen worden de belangrijkste instellingen weergegeven, om
die te wijzigen moet u het password op de waarde “DEALER-PASSWORD” instel-
len.
Zonder die te bevestigen doorloopt u de instellingen met de toets “BEVESTIGEN”
tot aan de gewenste parameter, wijzig deze parameter nu.
Belangrijkste instellingen default minimum maximum
 Model selection.
(Machinetype).
TERA 1102 - TERA 1102R/1 - TERA 1303
 “DETERSAVER”-functie (optie).
(Regelt de hoeveelheid schoonmaakpro-
duct en de hoeveelheid water afzonder-
lijk).
NEE (NO) NEE (NO) JA (YES)
 Functie “SPRAY & VACUUM DEVICE”
(optie).
(Lancering en aanzuiging)
NEE (NO) NEE (NO) JA (YES)
 Functie WATER RECYCLING” (optie).
(waterrecirculatie)
NEE (NO) NEE (NO) JA (YES)
 Functie “REAR SWEEPING DEVICE”
(optie)
(functie van de machine in veegmodus).
NEE (NO) NEE (NO) JA (YES)
 Functie “SIDE BRUSH” (sweeping or wa-
shing modality) (optie)
(gebruik van de zijborstels om te voegen
of te poetsen)
NEE (NO)
veegmachine
vloerpoet-
smachine
 Functie “ELECTRO BRAKE”
(ingesteld op JA voor machine UITGE
RUST met elektrorem, ingesteld op NEE
voor de machine zonder elektrorem).
NEE (NO) JA (YES)
Met dit zelfde password kan de DEALER de volgende parameters wijzigen:
 Reset countmeter
(Stelt de "gedeeltelijke" teller op nul)
NEE (NO) NEE (NO) JA (YES)
 Accutype
(Wijziging van het accutype, weergave
van de spanning)
36V-Pb 36V-Gel 36V-AGM
 Alarms language
(Taal voor weergave van de alarmen)
ENG
(Engels)
ENG
(Engels)
ITA
(Italiaans)
 Display tune (van 5 tot 20)
(instelling van het contrast op het display)
15 5 20
 Display brightness (van 0 tot 20)
(instelling van de helderheid van het display)
10 0 10
 Brush switch o delay (van 0 tot 10 sec.)
(instelling van de vertragingstijd voor
uitschakeling van de borstels)
0,2 0,0 10,0
 Vaccum switch o delay ( da 0 a 30 sec.)
(instelling van de vertragingstijd voor
uitschakeling van de aanzuigmotoren)
5030
 Service (u)
(Dit dient om de aanvraag voor een in-
terventie door de technische assistentie
te activeren na een zekere periode uit-
gedrukt in uren), het symbool knippert
circa 10 seconden op het display, deze
weergave verschijnt opnieuw telkens de
machine wordt ingeschakeld tot de reset
van de urenteller wordt uitgevoerd.
BIJ DEZE WEERGAVE IS EEN GEWONE
ONDERHOUDSINTERVENTIE BIJ EEN ER-
KENDE WERKPLAATS VEREIST).
NEE (NO) 20 1000
 Password invoeren
(Om naar de wijzigbare parameters te
gaan, afhankelijk van de waarde verschi-
jnen de volgende submenu's):
- DEALER-password: Voor de assistentie-
dienst (INSTELLEN MAAR NIET BEVESTIGEN)
- Password : Om de parameters
van de “MY”-functie in te stellen. (IN-
STELLEN EN BEVESTIGEN).
0 0 9999

Table of Contents

Related product manuals