EasyManua.ls Logo

RIDGID Power-Spin - InformaţII Specifice Privind Siguranţa; Măsuri de Siguranţă Pentru Aparatul de Desfundat Canale; Simboluri de Siguranţă

RIDGID Power-Spin
186 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Aparat de desfundat canale POWER-SPIN®
114
Simboluri de siguranţă
În acest manual de exploatare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de semnala-
re sunt utilizate pentru a comunica informaţii importante privind siguranţa. Acest capitol este
prevăzut pentru a înţelege mai bine aceste cuvinte şi simboluri de semnalare.
Acesta este simbolul de avertizare privind siguranţa. Este utilizat pentru a avertiza cu
privire la posibile pericole de accidentare. Respectaţi toate mesajele de siguranţă, care ur-
mează după acest simbol pentru a evita posibilele accidentări sau decesul.
PERICOL
AVERTIZARE
PRECAUŢIE
NO
Simbolul PERICOL indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va duce la
deces sau la accidentări grave.
AVERTIZARE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate cauza
deces sau accidentări grave.
PRECAUŢIE indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea cauza
accidentări minore sau moderate.
NOTĂ indică informaţii referitoare la protejarea proprietăţii.
Acest simbol înseamnă trebuie citiţi cu atenţie manualul de exploatare înainte de
a utiliza echipamentul. Manualul de exploatare conţine informaţii importante referitoare
la exploatarea sigură şi corespunzătoare a echipamentului.
Acest simbol înseamnă că trebuie să purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie cu apără-
tori laterale atunci când manevraţi sau utilizaţi acest echipament pentru a reduce riscul
accidentării ochilor.
Acest simbol indică pericolul prinderii, înfăşurării sau strivirii mâinilor, degetelor sau a
altor părţi ale corpului în cablul de desfundat canale.
Informaţii specifice
privind siguranţa
AVERTIZARE
Acest capitol conţine informaţii importante
despre siguranţă, specifice acestui echipa-
ment.
Citiţi cu grijă aceste atenţionări înainte de a
utiliza aparatul de desfundat canale Power-
Spin® pentru a reduce riscul de electrocuta-
re sau de alte tipuri de accidentare gravă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
Măsuri de siguranţă pentru
aparatul de desfundat canale
 Purtai mănuși de lucru din piele. Nu
apucaţi cablul rotativ cu nimic altce-
va, nici măcar cu mănuși textile sau cu
cârpe. Acestea se pot încolăci în jurul ca-
blului, cauzând rănirea mâinilor. Folosiţi
numai mănuşi de latex sau de cauciuc
sub mănuşile de lucru din piele. Nu uti-
lizaţi mănuşi deteriorate.
 Nu lăsaţi capătul cablului să se opreas-
că din rotaţie în timp ce aparatul func-
ţionează. Aceasta poate suprasolicita
cablul şi poate cauza încolăcirea, răsuci-
rea, sau ruperea cablului.
 Plasaţi aparatul la cel mult 4" (100 mm)
de intrarea în canal sau sprijiniţi cores-
punzător cablul expus când distanţa
depășește 4" (100 mm). Distanţele mai
mari pot cauza probleme de control du-
când la încolăcirea, răsucirea sau ruperea
cablului.
 Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Fe-
riţi-vă părul, îmbrăcămintea și mănu-
șile de piesele în mișcare. Hainele largi,
bijuteriile sau părul lung pot prinse în
piesele în mişcare.
 Utilizaţi întotdeauna echipamente
individuale de protecţie adecvate în
timpul manevrării și utilizării echipa-
mentului de desfundat canale. Cana-
lele de scurgere pot conţine substanţe
chimice, bacterii şi alte substanţe care pot
toxice, pot cauza infecţii, arsuri sau alte
probleme. Echipamentul personal de
protecţie adecvat conţine întotdeauna
ochelari de protecţie și mănuși din pie-
le în stare bună, şi poate include echipa-
mente precum mănuşi de latex sau de ca-
uciuc, măşti de protecţie a feţei, ochelari,
îmbrăcăminte de protecţie, aparate de
respiraţie şi încălţăminte cu vârf de oţel

Table of Contents

Related product manuals