EasyManua.ls Logo

RIDGID Power-Spin - Opis I Parametry Techniczne; Opis; Dane Techniczne

RIDGID Power-Spin
186 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Przepychacz odpływów POWER-SPIN®
91
ochronne i skórzane rękawice robocze
w dobrym stanie oraz może obejmow
wyposażenie takie jak rękawiczki gumo-
we lub lateksowe, osłony twarzy, gogle,
ubranie ochronne, maski oddechowe i
buty z metalowymi noskami.
 Należy postępować zgodnie z zasada-
mi higieny. Po obsłudze lub użyciu urzą-
dzeń do czyszczenia ręce i inne części
ciała wystawione na kontakt z zawarto-
ścią odpływu należy umyć gorącą wodą z
mydłem. Podczas obsługi i przenoszenia
urządzenia do czyszczenia odpływów
nie wolno jeść ani palić. Zapobiegnie to
zanieczyszczeniu toksyczną lub zakaźną
substancją.
 Nie obsługiwać urządzenia, jeśli ope-
rator lub urządzenie znajdują się wo-
dzie. Obsługa urządzenia znajdującego
się w wodzie zwiększa ryzyko porażenia
prądem.
 Przepychacza odpływów należy uży-
wać do czyszczenia odpływów rozmia-
rów zalecanych w tym podręczniku.
Inne sposoby użycia lub adaptacja prze-
pychacza odpływów do innych zasto-
sowań mogą zwiększyć ryzyko obrażeń
ciała.
 Przed przystąpieniem do pracy z urzą-
dzeniem należy przeczyti zrozumieć
niniejsze instrukcje, instrukcje wkrę-
tarki akumulatorowej oraz instrukcje
wszystkich innych urządzeń ywa-
nych z tym narzędziem. Niestosowanie
się do wszystkich instrukcji może być
przyczyną poważnego uszkodzenia mie-
nia i/lub poważnych obrażeń.
Deklaracja zgodności WE (890-011-320.10)
jest dołączana w razie potrzeby do niniejszej
instrukcji w formie oddzielnej broszury.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących
tego produktu RIDGID® należy:
skontaktować się z lokalnym dystrybu-
torem rmy RIDGID.
odwiedzić stronę www.RIDGID.com lub
www.ridgid.eu w celu znalezienia lokal-
nego punktu kontaktowego RIDGID.
skontaktować się z Działem
serwisowym RIDGID pod adresem
rtctechservices@emerson.com lub w
USA i Kanadzie zadzwonić na numer
(800) 519-3456.
Opis i parametry
techniczne
Opis
Przepychacz odpływów RIDGID® Power-
Spin® służy do czyszczenia przewodów od-
pływowych o średnicy do 1
1
/
2
cala (40 mm)
i długości 25 stóp (7,6 m) zlewów łazienko-
wych i kuchennych oraz odpływów wanien
i pryszniców. Wyposażony jest on w wytrzy-
małą sprężynę MAXCORE® o średnicy
1
/
4
cala
(6 mm) i długości 25 stóp (7,6 m), która jest
odpowiednio zwijana do bębna, co ma za-
pobiec jej wyskoczeniu. Zastosowano w nim
mechanizm autoposuwu AUTOFEED®, któ-
ry wysuwa i wciąga sprężynę naciśnięciem
przycisku spustowego. Przepychacz Power-
Spin można obsługiwać ręcznie jak również
napędzać wkrętarką akumulatoroo mak-
symalnej prędkości 500 obr.min.
Narzędzia Power-Spin nie zaleca się do stoso-
wania w toaletach.
Wymiary
sprężyny
Zalecany wymiary
przewodu i zasięg
Wymiary
przewodu
Zasięg
Sprężyna
1
/
4
cala
(6 mm)
do 1
1
/
2
cala
(40 mm)
25 stóp
(7,6 m)
Dane techniczne
Pojemność bębna.... 25 stóp (7,6 m)
sprężyny MAXCORE o
śred.
1
/
4
cala (6 mm)
Prędkość bębna........ maks. 500 obr/min.
Waga.............................. 4,7 funta (2,1 kg)
NO TATK A
Narzędzie to służy do czyszczenia
      
sposób, nie uszkodzi on odpływu będącego
w dobrym stanie, prawidłowo zaprojektowa-

odpływ jest w złym stanie lub był niewłaściwie
zaprojektowany, zbudowany i konserwowa-
ny, czyszczenie może okazać się nieskuteczne
lub uszkodzić odpływ. Najlepszym sposobem
określenia stanu odpływu przed czyszczeniem
jest dokładny przegląd wizualny za pomocą
kamery. Niezgodne z przeznaczeniem y-
cie tego narzędzia do czyszczenia odpływów
może prowadzić do uszkodzenia samego na-
rzędzia i odpływu. To narzędzie może nie zli-
kwidować wszystkich zatorów.

Table of Contents

Related product manuals