37
UWAGA
Niezbędne, aby w przypadku konieczności zdjęcia koła z ha-
mulcemtarczowym,włożyćelementzabezpieczającypomiędzy
okładziny hamulcowe, bowiem naciśnięcie klamki hamulca w
przypadku braku zabezpieczenia może doprowadzić do zapo-
wietrzeniaukładuhamulcowego.
15.14. Montaż / Demontaż koła z prądnicą w piaście
Należypamiętaćabywprzypadkukołazszybkozamykaczem,dźwigniazaciskuznajdowała
sięzlewejstrony,patrzącwkierunkuprzoduroweru.
Przewódpowinien być podłączony takabyzbyt mocno sięnieluzował, ani nie naprężał
wtrakciejazdy,przykładowo w przypadku używaniaamortyzatora,azarazembył zamo-
cowanypewnie, aby niedostał się w trakciejazdy w szprychy lubinne części. Podczas
demontażukoła,abyodłączyćlampęodprądnicy,należyzdemontowaćwtyczkę.Nienależy
używaćroweruzrozpiętymprzewodem,możeonbowiemwkręcićsięwszprychykoła.Zdję-
ciewtyczkidokonujemyprzedodkręceniemszybkozamykaczaczynakrętek,(wzależności
odzastosowanegorozwiązania),natomiastwpięciewtyczkiwtrakciemontażu,powinnosię
odbyćpozamontowaniukoławwidelcu.Powpięciuwtyczkisprawdzamyczyoświetlenie
działaprawidłowo.
NOTE
Itisnecessarytoputapistonspacerinbetweenthebrakepads
fordiscbrakewheelremoval,aspressingthebrakeleverwhen
thepistonspacerisnotinsertedmayletairintothebrakesystem.
15.14. Fitting/removing the wheel with a hub generator
Forwheelswithaquickreleaseskewer,makesurethattheskewerleverisontheleftside
whenviewingtowardsthefrontofthebike.
Thewireshouldbeconnectedsothatitdoesnotloosenorstraintoomuchduringtherides,
forexamplewhentheshockabsorberisinuse,andatthesametimeitshouldbeattached
securelysothatitdoesnotgetinbetweenspokes orotherpartsduringtherides.When
removingthewheel,dismounttheplugtodisconnectthelightfromthegenerator.Donotuse
thebicyclewhenthewireisdisconnected,asitmaygetcaughtinthewheelspokes.The
plugshouldberemovedbeforelooseningthequickreleaseskewerornuts(asapplicable),
whileitshouldbepluggedinduringassemblyafterthewheelismountedinthefork.Check
thatthelightsworkproperlyafterpluggingin.