EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Sander>BTS800

Scheppach BTS800 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BTS800
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
36 portugues
mesa, do encosto ou da cinta abrasiva antes de colocar
a máquina em funcionamento.
Proíbe-se planear ou montar elementos sobre a mesa, se
a lixadeira estiver funcionando.
Desligue a máquina e tire a ficha da tomada se pretende
instalar o desmontar acessórios.
Nunca abandone a zona de trabalho da ferramenta, se
esta estiver ligada ou se a ferramenta não estiver com-
pletamente parada.
m Uso apropriado
A máquina obedece às actuais normas europeias sobre ma-
quinaria.
Utilizar a máquina somente em condições tecnicamente
impecáveis, e em observância absoluta das instruções
de serviço, com plena consciência professional em ter-
mos da utilização devida, da segurança e dos perigos!
E especialmente reparar (mandar reparar) imediatamen-
te qualquer falha que possa afectar a segurança!
Todas as normas estritas de prevenção de acidentes e
todas as regras técnicas, reconhecidas geralmente como
necessárias, deverão ser respeitadas.
O aparelho poderá ser somente usado, mantido e repa-
rado por pessoas que conheçam todos os perigos rela-
cionados com a utilização dos mesmos. Quaisquer mu-
danças arbitrárias efetuadas no aparelho, implicam na
exclusão da responsabilidade do produtor sobre todos os
danos resultantes.
O aparelho pode ser usado somente empregado com pe-
ças de reposição, acessórios e chapas originais do pro-
dutor.
• Qualquer utilização além desses objetivos não corres-
ponde com os objetivos indicados. O produtor não as-
sume nenhuma responsabilidade sobre os danos que,
então, possam ocorrer. O usuário assume todos os riscos
correspondentes.
m Riscos implícitos
A máquina foi construída de acordo com o nível actual do de-
senvolvimento da técnica e de acordo com as regras de segu-
rança reconhecidas. Não obstante disso podem surgir alguns
riscos residuais durante o trabalho com a máquina.
Perigos causados pela corrente eléctrica ao utilizar ca-
bos eléctricos impróprios.
Pode minimizar os riscos residuais considerando as „re-
gras de segurança“ e a „especificação do uso“ e, seguin-
do às instruções na sua integra.
Não force a máquina desnecessariamente: pressão de
corte excessiva pode causar desgaste rápido da lâmina e
influencia negativamente a performance da máquina em
termos de acabamentos e cortes de precisão.
Evite ligar a máquina sem querer: não esteja a pressio-
nar o botão de arranque quando liga a tomada.
Use as ferramentas recomendadas neste manual se pre-
tender alcançar um melhor desempenho do seu serrote.
Mantenha sempre as mãos fora da área de serviço en-
quanto a máquina se está a mover: antes de carregar e
descarregar a peça, desaperte o botão de arranque no
manípulo.
Montagem
Montagem do disco abrasivo e da protecção do disco abra-
sivo, fig. 4
Advertência: Ligue a lixadeira à rede eléctrica só depois de
montar todos os componentes!
Da não-observância podem resultar consequências letais!
Retire a folha adesiva no verso do papel abrasivo (A).
• Alinhe o papel abrasivo cuidadosamente com o disco
abrasivo (1). Aperte em seguida o papel abrasivo contra
o disco.
Aparafuse a protecção do disco abrasivo (B) com dois
parafusos de fendas em cruz (C) sobre a parte inferior do
disco abrasivo.
Montagem / Susbtituição da cinta abrasiva, fig. 5
Na parte lisa da cinta abrasiva (1) encontra-se uma flecha
que indica a direcção (2). Esta indica o sentido do lixa-
mento.
Puxe a alavanca tensora da cinta (3) para soltar a ten-
são.
Passe a cinta abrasiva por cima do eixo de transmissão
e de arrastamento. As flechas de direcção devem indicar
contra o sentido dos ponteiros do relógio. A cinta abrasi-
va deve estar agora alinhada sobre ambos os eixos.
Coloque a alavanca tensora da cinta (3) novamente na
posição inicial para apertar a cinta abrasiva. Atenção: A
alavanca tensora da cinta está construída de tal maneira
que volta para a posição inicial se for apertada. O aperto
descuidado pode causar lesões.
Montagem da mesa de trabalho para o lixamento com disco,
fig. 6
Introduza o pino (4) da mesa de trabalho (D) no lado
esquerdo por baixo do disco abrasivo na lixadeira. Dis-
tância máxima mesa de trabalho - disco abrasivo = 1,6
mm
Apertar o parafuso sextavado interno (5) para bloquear a
mesa de trabalho.
Montagem da mesa de trabalho para o lixamento com cinta,
fig. 7
Lixamento vertical:
Retire a peça de apoio (E).
Introduza o pino (4) da mesa de trabalho (D). Distância
máxima mesa de trabalho - cinta abrasiva = 1,6 mm
• Apertar o parafuso sextavado interno para bloquear a
mesa de trabalho.
Aviso: A distância entre a mesa de trabalho e a cinta abra-
siva não deve ser superior a 1,6 mm. Evita assim lesões e
o risco de entalar a peça a trabalhar!
Montagem da peça de apoio, fig. 8
Aperte a peça de apoio (E) contra a caixa, de maneira que
possa ser fixada por meio dos parafusos sextavados inter-
nos M8 x 20 (G) fornecidos. Utilize anilhas planas para
apertar a peça de apoio.
Utilização como máquina estacionária, fig. 9
Recomendamos para a utilização permanente a montagem
sobre uma bancada de trabalho.
Posicione a lixadeira no seu lugar previsto de instalação
e marque a posição dos furos a serem feitos na bancada
de trabalho.
Faça os furos na bancada de trabalho.
Posicione a lixadeira em cima dos furos e insira por cima
parafusos adequados nos furos da lixadeira e da banca-
da de trabalho.
Aperte agora por baixo a lixadeira com as anilhas planas
posicionadas e as porcas sextavadas correspondentes.
Utilização como máquina móvil, fig. 10

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BTS800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BTS800 and is the answer not in the manual?

Scheppach BTS800 Specifications

General IconGeneral
Product typeDisc sander
Mounting typeBench-top
On/off switchYes
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth560 mm
Width280 mm
Height320 mm
Weight18250 g
Package weightWeight of the packaged product in gram.

Related product manuals