EasyManuals Logo

Scheppach BTS800 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach BTS800
Go to English
120 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
69
Producent
Scheppach
Fabrikation von Holtzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Drogi kliencie
Życzymy Ci wiele przyjemności i sukcesów dzięki Twojej
nowej maszynie scheppach.
Zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi od-
powiedzialności za wyrób producent nie ponosi odpo-
wiedzialności za uszkodzenie tego urdzenia oraz
uszkodzenie spowodowane przez to urdzenie, które
powstało w wyniku:
niewłaściwej obsługi,
postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi,
napraw wykonywanych przez nieupoważnione osoby
trzecie,
instalowania i stosowania wszelkich części nieorygi-
nalnych,
niewłaściwego użytkowania,
uszkodzenia układu elektrycznego powstałego wsku-
tek nieprzestrzegania obowiązujących wymagań elek-
trycznych i przepisów VDE 0100, DIN 57113 / VDE
0113.
Zalecenia:
Przed montażem urdzenia i jego uruchomieniem prze-
czytaj wszystkie instrukcje obsługi.
Niniejsze instrukcje obsługi mają na celu zapoznać cię z
twoim urządzeniem i umliwić wykorzystanie jego m-
liwości.
Instrukcje obsługi zawierają ważne uwagi, jak pracować
na maszynie bezpiecznie, fachowo i ekonomicznie, oraz
jak uniknąć niebezpieczeństw, zaoszcdzić kosztów
napraw, zmniejszczas przestoju oraz zwiększyć nie-
zawodność i przedłużyć czas eksploatacji maszyny.
Poza przestrzeganiem wymagań bezpieczeństwa zawar-
tych w niniejszych instrukcjach obsługi, należy równi
zawsze przestrzegać stosownych przepisów krajowych.
óż instrukcje obsługi do plastikowych teczek, aby
zabezpieczyć je przed zabrudzeniem i wilgocią i prze-
chowuj je w pobliżu maszyny. Każdy operator przed roz-
pocciem pracy musi uwnie przeczyt instrukcje i
dokładnie je stosować. Na maszynie mogą pracować je-
dynie osoby, które zostały przeszkolone w ytkowaniu
maszyny oraz zostały poinformowane o różnych niebez-
pieczeństwach i zagrożeniach. Musi być przestrzegane
wymaganie dotyczące minimalnego wieku operatora.
Poza przestrzeganiem wymagań dotyccych bezpie-
czeństwa zawartych w niniejszych instrukcjach obugi
oraz odpowiednich przepisów krajowych, należy prze-
strzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczą-
cych pracy na maszynach do obróbki drewna.
Uwagi ogólne
Po rozpakowaniu sprawdź wszystkie części, czy nie
zosty one uszkodzone podczas transportu. W przy-
padku reklamacji natychmiast poinformuj dostawcę.
Późniejsze reklamacje nie będą uwzględniane.
Sprawdź, czy dostawa jest kompletna.
Zapoznaj się z urządzeniem przed jego yciem, do-
adnie czytając niniejsze instrukcje.
Jako cści zużywalne lub zamienne stosuj tylko ory-
ginalne akcesoria scheppach. Części zapasowe moż-
na otrzymać od swojego dealera.
Przy zamawianiu podaj numer katalogowy części oraz
typ i rok produkcji maszyny.
bts 800
Zakres dostawy
Szlierka taśmowo-tarczowa
Tarcza szlifująca
Osłona tarczy
Torba z akcesoriami
Stół roboczy
Reszta narzędzie
miernik kąta
Klucz imbusowy SW 6
Instrukcja obsługi
Specykacja
Wymiary
dług×szer×wys
mm
475/365/325
Tarcza ø mm
152,4
Prędkość tarczy
obr./min
2850
Wymiary pasa
szlifującego mm
100 x 914
Prędkość pasa
m/s
7,25
Pochylenie pasa
0° – 9
Wymiary stołu mm
215 x 146
Pochylenie stołu
0°-4
Ciężar kg
21,5
Napęd
Silnik V/Hz
230240/50
Pobór mocy P1 W
370
Podlega modykacjom technicznym!
Elementy
TARCZA SZLIFUJĄCA: Okrągła tarcza szlifująca
umieszczona z boku szlierki tmowo tarczowej.
POKRĘTŁO PROWADNICY: Pokrętło prowadnicy słu-
żące centrowaniu pasa ściernego.
PODPORA ROBOCZA: Podpiera element obrabiany na
pasie ściernym.
SPRAWDZIAN POCHYLENIA: Stół roboczy jest wypo-
sażony w sprawdzian pochylenia wskazujący stopnie po-
chylenia stołu do 45º.
WIGNIA NACIĄGU PASA: wignia nacgu pasa
luzuje naciąg pasa w celu łatwiejszej jego wymiany.
POZIOME I PIONOWE OTWORY USTALAJĄCE PO-
ŁOŻENIE: Poziome i pionowe otwory ustalające połe-
nie są stosowane do zmiany pozycji pasa z poziomej do
pionowej.
PAS ŚCIERAJĄCY: Pas ścierający może być ustawia-
ny od położenia poziomego do pionowego, co umożliwia
różne pozycje elementów szlifowanych o różnych kszt-
tach i rozmiarach.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach BTS800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach BTS800 and is the answer not in the manual?

Scheppach BTS800 Specifications

General IconGeneral
Product typeDisc sander
Mounting typeBench-top
On/off switchYes
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth560 mm
Width280 mm
Height320 mm
Weight18250 g
Package weightWeight of the packaged product in gram.

Related product manuals