EasyManuals Logo

Scheppach CSP41 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach CSP41
Go to English
252 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #90 background imageLoading...
Page #90 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
90
|
IT
11 BLOCCO DI SICUREZZA previene accelerazioni
accidentali del motore. La leva di accelerazione (19)
non può essere tirata a meno che il blocco di sicu-
rezza non venga premuto.
10 INTERRUTTORE di arresto arresta immediata-
mente il motore in caso di inceppamento. L’interrutto-
re di arresto deve essere premuto nella posizione I”
per avviare o riavviare il motore.
16 FODERO PROTETTIVO DELLA CATENA inseri-
to quando il motore è fermo, previene il pericolo di le-
sioni da taglio causate dai denti della catena.
20 NOTTOLINO AFFERRA-CATENA riduce il peri-
colo di lesioni nel caso in cui la catena della moto-
sega si rompa o esca dal binario durante il funziona-
mento. Il nottolino a󰀨erra-catena è progettato per in-
tercettare l’e󰀨etto frusta della catena.
m AVVISO
Prendere dimestichezza con la sega a catena e le
sue parti.
5.5 Avvertimenti per le seghe a catena
Tenere lontane tutte le parti del corpo dalla

accendere la sega a catena, accertarsi che non
sia a contatto con niente. Mentre si lavora con
una sega a catena, un momento di distrazione può
fare in modo che indumenti o parti del corpo ven-
gano a󰀨errati dalla stessa.
Non tagliare alberi con la sega a catena a me-
-
zione. In caso di funzionamento improprio di una
sega a catena su un albero, sussiste il pericolo
di lesioni.
Quando si taglia un ramo sottoposto a tensio-
ne, tenere conto che questo scatta indietro.
Quando le bre di legno vengono liberate dalla
tensione, il ramo teso può colpire l‘operatore e/o è
possibile perdere il controllo della sega a catena.
Prestare particolare attenzione quando si ta-
glia il sottobosco e alberi giovani. Il materiale
sottile potrebbe restare impigliato nella catena del-
la sega e colpirvi, oppure potrebbe farvi perdere
l‘equilibrio.
-


trasporto o lo stoccaggio della sega a catena
applicare sempre la copertura alla barra di gui-
da. Un impiego attento della sega a catena riduce
la probabilità di un contatto involontario con la re-
lativa catena mentre è in funzione.
6. Durante il trasporto, ssare l‘apparecchio per evi-
tare che possa scivolare e cadere.
7. Durante il rifornimento, fare attenzione a non ver-
sare carburante sul motore o sullo scarico.
8. A󰀩dare i lavori di riparazione e di regolazione so-
lo a personale specializzato autorizzato.
9. Non toccare gli elementi a movimento meccani-
co o caldi. Non rimuovere i rivestimenti protettivi.
10. I valori relativi al livello di potenza sonora (L
WA
) e
al livello di pressione sonora (L
PA
) indicati nei da-
ti tecnici sono valori relativi alle emissioni e non
corrispondono obbligatoriamente al livello di la-
voro sicuro. Benché esista una correlazione fra
i livelli di emissione e di nocività, non è possibi-
le dedurre in modo a󰀩dabile se siano necessa-
rie o no ulteriori misure cautelative. Fra i fattori
che inuiscono sul livello di nocività reale sono
incluse le caratteristiche del locale di lavoro, altre
sorgenti sonore, ecc. quali ad esempio la quanti-
tà di altre macchine e processi contigui e la dura-
ta di esposizione dell‘operatore al rumore. Inoltre,
il livello di nocività ammesso può variare di Paese
in Paese. Tuttavia, questa informazione permet-
te al gestore di valutare meglio i rischi e i pericoli.
11. Non inserire mai oggetti nei fori di aerazione.
Questo vale anche quando l‘apparecchio è spen-
to. L‘inosservanza di tale indicazione, pcom-
portare lesioni o danni all‘apparecchio.
12. Tenere l‘apparecchio privo di olio, sporco e altre
impurità.
13. Accertarsi che il silenziatore e il ltro dell‘aria fun-
zionino correttamente. Questi componenti fun-
gono da protezione contro le amme in caso di
accensione difettosa.
14. Spegnere il motore:
Sempre, quando ci si allontana dalla macchina
Prima del rifornimento di carburante
15. Non utilizzare mai lo starter per arrestare il mo-
tore.
5.4 Funzioni di sicurezza della sega a catena
(Fig. 1)
2 SEGA A CATENA CON CONTRACCOLPO MINI-
MO grazie a dispositivi di sicurezza appositamente
sviluppati, aiuta a ridurre la forza del contraccolpo e
a pararlo meglio.
5 LEVA DI ARRESTO DELLA CATENA / PROTE-
ZIONE MANI ANTERIORE protegge la mano sini-
stra dell‘operatore, nel caso gli scivoli via dall‘impu-
gnatura anteriore mentre la sega a catena è in fun-
zione.
5 FRENO DELLA CATENA è una funzione di sicu-
rezza per ridurre le lesioni causate dai contraccolpi,
poiché arresta la catena della sega in funzione nel
giro di pochi millisecondi. Lattivazione avviene trami-
te la LEVA DI ARRESTO DELLA CATENA.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach CSP41

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach CSP41 and is the answer not in the manual?

Scheppach CSP41 Specifications

General IconGeneral
Idle speed- RPM
Motor type2-stroke motor
Blade length400 mm
Product colorBlack, Red, White
Cutting length375 mm
Automatic oilingYes
Engine displacement41 cm³
Engine power1.9 hp
Power sourceGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width260 mm
Height280 mm
Length430 mm
Weight6900 g

Related product manuals