EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
37 I 108
Risques résiduels et mesures de protec-
tion
Non-respect des principes ergonomiques de base
La mauvaise ou la non-utilisation d’équipement de pro-
tection individuelle peuvent être à lorigine de graves
traumatismes.
Portez les équipements prescrits.
Comportement, mauvaise manipulation
Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.
m Les risques résiduels - ne peuvent pas être tous
prévenus.
Risques électriques résiduels
Contact électrique direct
Une décharge électriaue peut se produire si vous tou-
chez le connecteur de bougie pendant que le moteur est
en marche.
Ne touchez jamais le connecteur de bougie ou la
bougie pendant que le moteur tourne.
Dangers résiduels thermiques
Brûlures, gelures
Le contact avec le pot déchappement peut provoquer
des brûlures.
Laissez les appareils refroidir après leur utilisadu
tion.
Dangers liés au bruit
Lésions de l‘audition
Un jour prolongé à proximiimmédiate du générateur
en marche peut endommager l’audition.
Portez toujours une protection auditive.
Danger relatif aux matériaux et autres matières
Contact, respiration
La respiration des gaz de combustion peut être mortelle
!
N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces fer-
mées.
Feu ou explosion
m Le carburant est in ammable.
Ne fumez et n’exposez pas l’appareil à un feu ouvert
pendant le travail.
Conduite en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
Si vous appelez les secours, fournissez les rensei-
gnements suivants:
5. Lieu de l‘accident
6. Type d‘accident
7. Nombre de bless
8. Type de blessure
9. Nommez-vous !
3. An de limiter les risques d’incendie, arrêtez le mo-
teur, éliminez tous les végétaux et les excès de
graisse, qui se trouveraient, sur le pot d’échappe-
ment, le moteur, le compartiment de la batterie et
de l’emplacement où est entreposé le carburant.
Longue durée d’entreposage/ Hivernage
1. Lors d’une longue durée d‘entreposage/d’hiver-
nage, videz complètement le carburant. Les car-
burants sont des compositions chimiques dont les
propriétés se transforment lors d’une longue durée
d’entreposage. S’il est nécessaire de vider le carbu-
rant, il faut le faire à l’extérieur.
m ATTENTION
Un entretien incorrect, le fait de ne pas tenir compte d’un
dysfonctionnement ou de ne pas y remédier peuvent
être à l’origine de dangers potentiels lors de l’utilisation
de lappareil. N’utilisez l’appareil que lorsqu’il a été en-
tretenu régulièrement et correctement. Cest la seule fa-
çon d’être certain que votre appareil est sûr, rentable et
ATTENTION sans défaut.
Ne nettoyez pas, ne faites pas l’entretien de l’appa-
reil ne le réglez pas et ne le réparez pas pendant
qu’il est en fonction. Les éléments en mouvement
peuvent provoquer de graves blessures.
N’utilisez pas d’essence ou d’autres produits in am-
mables pour nettoyer les éléments de la machine.
m ATTENTION
Les vapeurs de carburant et de solvant peuvent explo-
ser.
Après toute paration et travail dentretien, vous devez
remettre les éléments de protection et les équipements
de sécurité en place sur lappareil.
Veillez à ce que l’appareil soit en bon état de fonctionne-
ment, vériez particulièrement l’étanchéité du système
d’alimentation en carburant.
Veillez à ce que les ailettes de refroidissement du mo-
teur soient constamment nettes de toutes impuretés.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals