EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
49 I 108
14. Su terreno morbido guidare in prima o in retro-
marcia. Non accelerare rapidamente, non curvare
improvvisamente e non arrestarsi di colpo.
Indicazioni di sicurezza per assistenza/
manutenzione e stoccaggio
1. Per la manutenzione e come accessori, utilizzare
solo pezzi originali
2. Sostituire i silenziatori difettosi.
3. Vericare sempre prima dell‘uso, mediante un con-
trollo visivo, la presenza di usura o danni sull‘ap-
parecchio. Sostituire gli elementi e le viti usurati o
danneggiati. Stringere tutti i dadi, i bulloni e le viti,
al ne di garantire che l‘equipaggiamento sia in
condizioni sicure.
4. Occorre eseguire regolarmente veriche dei pun-
ti di perdita o di tracce di usura nel sistema del car-
burante, ad esempio dovuti a tubi porosi, morsetti
allentati o assenti e danni al serbatoio o al suo co-
perchio. Prima dell‘uso, eliminare qualsiasi difetto.
5. Prima di controllare o regolare l‘apparecchio o il
motore, è necessario rimuovere la candela o il
cavo della candela, per evitare un avvio involon-
tario.
Stoccaggio
1. Non stoccare mai l‘equipaggiamento insieme al
carburante nel serbatoio all‘interno di edici nei
quali è possibile che vapori entrino in contatto con
amme libere o scintille.
2. Lasciare raffreddare il motore, prima dello stoccag-
gio, in un locale chiuso.
3. Per evitare un pericolo di incendio, tenere il motore,
il silenziatore, il vano della batteria e l‘area di stoc-
caggio del carburante privi di materiali sparsi e lu-
bricanti superui.
Stoccaggio a lungo termine/Svernamento
1. In caso di uno stoccaggio a lungo termine/sverna-
mento, togliere completamente il carburante. I car-
buranti sono composti chimici che cambiano le loro
caratteristiche in caso di stoccaggio prolungato. Se
è necessario scaricare il lubricante, questo do-
vrebbe essere eseguito all‘aperto.
m AVVISO
Una manutenzione impropria oppure la mancata con-
siderazione o soluzione di un problema, può diventare
una fonte di pericolo durante il funzionamento. Aziona-
re solo macchine sottoposte a corretta e regolare manu-
tenzione. Solo in questo modo si può azionare in modo
sicuro, economico e impeccabile il proprio apparecchio.
11. Non inserire mai oggetti nei fori di aerazione.
Questo vale anche quando l‘apparecchio è spento.
L‘inosservanza di tale indicazione, può comportare
lesioni o danni all‘apparecchio.
12. Tenere l‘apparecchio privo di olio, sporco e altre
impurità.
13. Accertarsi che il silenziatore e il ltro dell‘aria fun-
zionino correttamente. Questi componenti fungono
da protezione contro le amme in caso di accen-
sione difettosa.
14. Spegnere il motore:
- Sempre, quando ci si allontana dalla macchina
- Prima del rifornimento di carburante
15. Chiudere sempre il rubinetto del carburante quan-
do la macchina non è in funzione.
16. Non utilizzare mai la leva starter per arrestare il
motore.
Norme di sicurezza speciche
1. Ispezionare minuziosamente la zona in cui si dovrà
lavorare, mantenere l‘area di lavoro pulita e libera
da frammenti per evitare inceppamenti. Operare
su un terreno in piano.
2. Non mettere mai nessuna parte del corpo in luoghi
in cui sarebbe in pericolo se si dovessero verica-
re spostamenti durante il montaggio, l‘installazione
e il funzionamento, la manutenzione, le riparazioni
o la circolazione.
3. Tenere tutti gli astanti, i bambini e gli animali do-
mestici ad almeno 23 m (75 piedi) di distanza.
4. Se si viene avvicinati da qualcuno arrestare imme-
diatamente l‘unità.
5. Non parcheggiare mai la macchina in un luogo
in cui il terreno sia instabile e potrebbe cedere,
soprattutto quando è carica.
6. Disinserire la leva della frizione prima di avviare il
motore.
7. Avviare con attenzione il motore secondo le istru-
zioni e tenendo i piedi ben distanti dagli elementi
mobili.
8. Non abbandonare mai la posizione di lavoro quan-
do il motore è acceso.
9. Afferrare sempre l‘unità con entrambe le mani
quando è in funzione. Mantenere una presa ferma
sul manubrio. Ricordare che, se dovesse inaspet-
tatamente colpire ostacoli nascosti come pietre di
grosse dimensioni, la macchina potrebbe avere dei
sobbalzi improvvisi verso l‘alto o in avanti.
10. Camminare sempre, non correre mai con la mac-
china.
11. Non superare la capacità della macchina con
carichi eccessivi. Guidare a una velocità sicura,
adattando la velocità al pendio del terreno, alle
condizioni della strada e al peso del carico.
12. Prestare estrema attenzione in retromarcia o nel
tirare la macchina verso di sé.
13. Procedere con grandissima cautela quando la
macchina è in funzione su viali di ghiaia, vie o
strade o nel loro attraversamento. Stare attenti ai
pericoli nascosti o al trafco.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals