EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
88
|
PL
Upewnij się, że dolewasz odpowiednią ilość paliwa
do zbiornika. Należy natychmiast wytrzeć paliwo i
maszynę w momencie rozlania.
W celu uniknięcia poluzowań mogących doprowa-
dzić do wibracji urządzenia w trakcie pracy, zawsze
dokcaj nakrętkę zbiornika.
m ZAGROŻENIE
Nigdy nie tankuj urdzenia w pobliżu otwartego pło-
mienia.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczą-
ce maszyn wyposażonych w silniki spalinowe
m ZAGROŻENIE
Silniki spalinowe stwarzają zagrożenie w trakcie tan-
kowania. Zawsze czytaj i notuj zagrożenia. Nieprze-
strzeganie zasad może doprowadzić do poważnych
urazów mogących doprowadzić nawet do śmierci.
1. Nie należy wprowadzżadnych zmian w urzą-
dzeniu.
2. m Ostrzeżenie!
Istnieje niebezpieczeństwo zatrucia toksycz
emisją spalin, paliwami oraz smarami. Nie należy
wdychać spalin.
3. m Ostrzeżenie!
Istnieje ryzyko oparzeń. Nie naly dotykać
układu wydechowego oraz jednostki napędowej.
4. Nie należy ywać urządzenia w niewenty-
lowanych pomieszczeniach oraz bardzo ła-
twopalnym środowisku. W momencie zdecy-
dowania się na operowanie urządzeniem w
pomieszczeniach z dobrą wentylacją, wszystkie
gazy spalinowe można skierować na zewnątrz
budynku za pomocą przewodu do odciągu spalin.
m Ostrzeżenie! Gazy spalinowe mogą się wy-
dobywać pomimo ywania przewodu do odcią-
gu spalin. Nigdy nie kieruj przewodu do odciągu
spalin w kierunku materiałów łatwopalnych, gdyż
może to doprowadzić do zagrożenia pożarowego.
5. m Ryzyko wybuchu!
Nie naly ywać urdzenia w pomieszcze-
niach z materiałami palnymi.
6. W trakcie transportu należy zabezpieczyć urzą-
dzenie przed przemieszczeniem i przewróce-
niem.
7. Upewnij się, że w momencie tankowania nie zo-
stało rozlane żadne paliwo na silnik lub rurę wy-
dechową.
8. Naprawy i ustawienia mogą być wykonywane tyl-
ko przez wykształcony w tym zakresie, fachowy
personel.
9. Nie należy dotykać mechanizmu napędowego
lub gorących elementów. Nigdy nie zdejmuj osłon
bezpieczeństwa.
6. dź odpowiednio ubrany
Nie naly nosić szerokich ubrań oraz biżuterii,
gdyż moone zostwcgnięte w części ru-
chome urządzenia.
Noś odpowiednie buty i rękawice. Skórzane rę-
kawice zapewniają dobrą ochronę
Buty robocze powinny mieć stalową osłonę.
Zawsze należy nosić odzież roboczą wykonaną
z trwałych materiałów.
Wiąż chustą włosy z tu i noś kask ochronny.
7. Noś odpowiednią odzież ochronną
Zawsze miej na sobie ochronne nakrycie gło-
wy, okulary bezpieczeństwa, rękawice, obuwie
antypoślizgowe oraz środki ochrony słuchu.
8. Unikaj nietypowych pozycji roboczych
Upewnij się, że stoisz twardo na ziemi zanim
rozpoczniesz pracę z urdzeniem.
9. dź w pełni świadomy swojej pracy
Zabrania się pracy pod wpływem alkoholu,
narkotyków, leków lub innych substancji znie-
kształcających widzenie, zręczność oraz osąd
sytuacji.
10. Używaj urządzenia zgodnie z jego przezna-
czeniem
Każde inne użycie uznaje się za niewłaściwe.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca stosowa-
nia dostaw cieczy łatwopalnych
OSTRZEŻENIE! Benzynajestwysoce łatwopalna:
1. Należy przechowywać benzynę w specjalnie za-
projektowanych do tego celu zbiornikach.
2. Zbiornik paliwa napełnij na zewnątrz budynków
nie paląc w pobliżu
3. Dolej paliwa zanim włączysz silnik. Nigdy nie
zdejmuj korka zbiornika ani nie dolewaj paliwa,
gdy maszyna pracuje, lub gdy silnik jest gorący.
4. W momencie rozlania benzyny nie należy włą-
cz silnika, lecz usunąć urdzenie z miejsca
rozlania w celu uniknięcia stycznci ze źróem
zapłonu do momentu wyparowania cieczy. Nale-
ży wymienić zbiornik paliwa oraz korek zbiornika
w sposób nie zagrażający bezpieczeństwu.
Tankowanie
Należy zawsze wyłączyć silnik przed czynnością
tankowania.
m Ostrzeżenie! Należy zawsze ostrożnie otwierać
korek ltru paliwa w celu wyrównania nadmiaru ci-
śnienia.
Urządzeniem w trakcie pracy może osiągnąć wy-
soką temperaturę. Naly ochłodzić maszy
przez tankowaniem.
m Ostrzeżenie! W momencie zbyt wysokiej
temperatury, urdzenie me się zapalić i do-
prowadz do poważnych oparzeń w trakcie
tankowania.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals